Suchergebnisse

Wechseln zu: Navigation, Suche
  • …nschaftler, aus dessen Feder vor allem Arbeiten zur älteren italienischen Literatur, zur französischen Aufklärung und zum Altfranzösischen stammten, emeriti
    3 KB (391 Wörter) - 13:41, 19. Jan. 2016
  • Jurist; Romanist (Französisch); Übersetzer …, „Auch im Krieg”, 2008, 790, bes. 92 u.ö.; Berzel, Die französische Literatur, 2012, 441.
    3 KB (380 Wörter) - 09:10, 8. Mai 2016
  • Romanische Philologie, bes. Französisch …ge Guillen). Andere Studien behandeln Fragen mittelalterlicher und neuerer Literatur, Frankreichs und Spaniens vor allem, aber auch Portugals und Deutschlands.
    3 KB (406 Wörter) - 11:30, 10. Mai 2016
  • …gebücher, Bonn 1976, franz. 1985 (Diss.); Grundkurs Literaturwissenschaft Französisch, Stuttgart 1998, 2005; Übers. Baltasar Gracián, Das Kritikon, Zürich 200 …Energie auch für sperrige und mitunter voluminöse Werke der romanischen Literatur setzte er wahrlich unvergessene Akzente innerhalb der akademischen Lehre un
    3 KB (472 Wörter) - 21:56, 21. Mai 2016
  • …acht; sie eröffnete damit einen philologischen Zugang zur fremdsprachigen Literatur und zur intellektuellen Bildung einer sozialen Elite im Gymnasium. Ähnlich [[Kategorie:Französisch]]
    3 KB (399 Wörter) - 20:09, 22. Mai 2016
  • Romanische Philologie, bes. Französische u. Spanische Sprache u. Literatur …hende Redewendungen im Deutschen u. ihre Äquivalente in fremden Sprachen (Französisch, Spanisch u.a.), Nürnberg 1931.
    844 Bytes (97 Wörter) - 22:37, 22. Feb. 2016
  • Didaktik des neusprachlichen Unterrichts, bes. Französisch …uote>„Durch die auf eingehender Verarbeitung der gesamten pädagogischen Literatur beruhenden Ausführungen über allgemeine Unterrichtslehre, Psychologie und
    3 KB (376 Wörter) - 11:29, 23. Mai 2016
  • …ençal; publié avec une introduction, Brandenburg 1865; Enzyklopädisches französisch-deutsches u. deutsch-französisches Wörterbuch: enthaltend unter Anderem f So schreibt z.B. Adolf Kreßner bezüglich des Französisch-Deutschen Supplementwörterbuchs von Césaire Villatte u. Karl Sachs (Ausg.
    3 KB (392 Wörter) - 15:28, 4. Nov. 2016
  • Fremdsprachendidaktik, bes. Französisch …pzig 1925; (gem. m. Walter Froehlich), Französische Kultur im Spiegel der Literatur, Leipzig-Berlin 1926; Vom Recht der Kulturkunde, Leipzig 1926; Bildungsaufg
    3 KB (362 Wörter) - 19:47, 26. Mai 2016
  • …nguistik, Lexikologie, Orthographie, Geschichte der Sprachwissenschaft – Französisch, Rumänisch, Italienisch) …n 1967; Die Geschichte vom trojanischen Krieg in der älteren rumänischen Literatur, München 1976 (Habil.-Schr.); (gem. mit Radu Constantinescu) Die rumänisc
    2 KB (184 Wörter) - 22:49, 15. Mär. 2016
  • …pzig 1915; Französisch durch Selbstunterricht, Saarbrücken 1920; Deutsch-Französisch, Leipzig 1929.
    3 KB (364 Wörter) - 17:17, 29. Mär. 2016
  • Moderne französische Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    1 KB (137 Wörter) - 15:49, 9. Mai 2016
  • Romanische Philologie, bes. französische u. italienische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    2 KB (311 Wörter) - 16:07, 3. Nov. 2016
  • Französische Sprache u. Literatur …kt, betrachtet in ihren verschiedenen Gestaltungen in der abendländischen Literatur, Berlin 1886 (Diss.); Tableau de lʼhistoire de la littérature française
    2 KB (234 Wörter) - 18:30, 9. Mai 2016
  • Französisch ''part, partie, parti'': Wort- u. Bedeutungsgeschichte, Bonn 1961 (Diss); E …eresse und – vor allem – Begeisterung für die rumänische Sprache und Literatur bei den Studierenden zu wecken und der Beschäftigung mit dem Rumänischen
    3 KB (437 Wörter) - 22:10, 28. Jan. 2016
  • Romanische Philologie, bes. Französische Sprache u. Literatur; Geschichte der romanischen Wirtschaftssprache; Allgemeine Sprachwissenscha …ndig erarbeitet. Seine Interessen waren weitgespannt. Sie reichten in der Literatur von der Epen- und Sagenforschung über Cyrano de Bergerac und Voltaire bis
    4 KB (478 Wörter) - 11:09, 10. Mai 2016
  • Zeitgenössische u. klassische französische Literatur Abitur Collège Saint-Michel Fribourg; Stud. Rechtswiss. u. Literatur Bern; 1962 Prom. (P. O. Walzer) Bern; Radiojournalist u. Berner Parlamentsk
    2 KB (207 Wörter) - 11:10, 10. Mai 2016
  • Französische Sprache und Literatur; Schulpädagogik …34; Versuch einer Geschichte u. Charakteristik der französischen National-Literatur, nebst zahlreichen Schriftproben: ein Lehr- und Lesebuch für den öffentli
    4 KB (537 Wörter) - 19:44, 22. Mai 2016
  • Französische u. italienische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    1 KB (120 Wörter) - 21:07, 25. Mai 2016
  • Romanische Philologie, bes. Französische Sprache u. Literatur …te>„Durch seine damalige Stellenlage bedingt, vertrat Wilhelm sowohl die Literatur als auch die Sprachwissenschaft. In seinem Kolleg berücksichtigte er, auch
    2 KB (231 Wörter) - 17:21, 29. Mär. 2016
  • …r, Gesellschaft und Kultur der französischen Renaissance, Stuttgart 2001; Literatur und sozialer Kontext: Studien zur politischen Ästhetik im siècle classiqu …jeweils die Einsicht, dass nicht erst seit Aristoteles klar ist, dass die Literatur und auch die anderen Künste immer etwas von dem dialogischen Verhältnis w
    3 KB (424 Wörter) - 12:19, 14. Jul. 2018
  • …VII, Madrid 1966; Das Sprach- u. Geschichtsbewußtsein in der rumänischen Literatur von 1780 bis 1880, Berlin 1967; Die lexikalischen Besonderheiten des Frühr …schichtlichen Arbeiten Bahners berühren vor allem die Hispanistik und die Literatur der französischen Aufklärung: Arbeiten über den Friedensgedanken im 18.
    5 KB (656 Wörter) - 09:59, 31. Jul. 2019
  • Romanische Philologie, bes. franz. u. ital. Literatur (Antikenrezeption) Metamorphosen. Wandlungen und Verwandlungen in Literatur, Sprache und Kunst von der Antike bis zur Gegenwart. Festschrift für Bodo
    4 KB (492 Wörter) - 08:46, 20. Apr. 2020
  • Romanische Philologie, bes. Französisch; Übersetzer …DR Berlin; 24.4.1989 Habil. (Dr. sc. phil.); 1992 Projektleiter Zentrum f. Literatur- u. Kulturforschung Berlin; Gastdozenturen Montréal (Professeur associé a
    4 KB (447 Wörter) - 13:08, 19. Jan. 2016
  • Didaktik des Französisch- und Italienischunterrichts …it Salvatore A. Sanna) Italienisch. Zeitschrift f. italienische Sprache u. Literatur.
    3 KB (324 Wörter) - 11:24, 23. Jan. 2016
  • Romanische Kulturwissenschaft, bes. außereuropäische Romania (Literatur- und Sprachsoziologie, Kulturanthropologie, bes. Probleme des Kulturtransfe …pekte der sozialen und politischen Entwicklung Haitis, Stuttgart 1971; Das Französisch-Kreolische in der Karibik. Zur Funktion von Sprache im sozialen und geograp
    3 KB (408 Wörter) - 16:01, 9. Mai 2016
  • Französische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    1 KB (132 Wörter) - 12:25, 23. Jan. 2016
  • Französische Sprache u. Literatur; Übersetzer „Französisch als universelle Sprache“, in: Hans H. Redlhammer (Hrsg.), Die französisc
    4 KB (507 Wörter) - 11:10, 10. Mai 2016
  • Französische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    1 KB (130 Wörter) - 11:32, 10. Mai 2016
  • Französische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    2 KB (210 Wörter) - 21:54, 21. Mai 2016
  • …kunde bildete, um eine gegenwartsbezogene Frankreichkunde. Durch Küchlers französisch-italienische Schwerpunktsetzung und die Entflechtung des Seminars vom ''Ibe [[Kategorie:Französische Literatur]]
    3 KB (366 Wörter) - 22:05, 21. Mai 2016
  • Französische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    931 Bytes (120 Wörter) - 22:33, 29. Feb. 2016
  • Französische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    2 KB (271 Wörter) - 20:49, 25. Mai 2016
  • Romanische Philologie, bes. französische Sprache u. Literatur u. ihre Didaktik; Englische Philologie [[Kategorie:Französisch]]
    3 KB (406 Wörter) - 22:32, 11. Mär. 2016
  • …tt, ist die Tatsache, daß er sich ebenso eingehend mit Problemen der frz. Literatur beschäftigt hat“ (Kröll, in: Edmund Schramm, 1975, 19-20). [[Kategorie:Spanische Literatur]]
    3 KB (442 Wörter) - 20:09, 26. Mai 2016
  • …sche Philologie, bes. französische Sprache, Sprachdidaktik, französische Literatur des 20. Jahrhunderts [[Kategorie:Französisch]]
    3 KB (401 Wörter) - 09:04, 28. Mai 2016
  • Französische u. italienische Sprache u. Literatur des Mittelalters; Bibliothekswesen [[Kategorie:Französisch]]
    1 KB (136 Wörter) - 22:22, 25. Mär. 2016
  • …cke u. -Handschriften nebst Versuch einer Bibliographie der deutschen Lope-Literatur 1629–1935, Hamburg 1939; Die Entstehung der mittelalterlichen Novelle in …brachte, sondern auch die lebendige Wirkung spürbar werden ließ, die die Literatur einer ganz anders gearteten Epoche auf den aufnahmebereiten Leser auszuübe
    4 KB (465 Wörter) - 09:17, 28. Mai 2016
  • Neufranzösische Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    936 Bytes (123 Wörter) - 16:57, 29. Mär. 2016
  • …[…] Sein Verdienst ist es, Generationen von Französisch-Studenten eine Literatur nahegebracht zu haben, der sie in dieser Intensität an keinem anderen Roma [[Kategorie:französische Literatur]]
    2 KB (295 Wörter) - 13:35, 1. Mär. 2017
  • …eines Deutsch-Französischen Studiengangs „Études Franco-Allemandes“ (Literatur u. Landeskunde); 1972-1987 Präs. des DAAD in Bonn; 2001 em. El Desengaño. Wort und Thema in der spanischen Literatur des Goldenen Zeitalters, München 1969 (Zugl.: Freiburg. i. Br., Univ., Dis
    5 KB (684 Wörter) - 19:26, 14. Jan. 2020
  • …d Kulturwissenschaftler gibt es mindestens zwei Linguistiken: eine, die an literatur- und kulturwissenschaftliche Fragen anschließbar ist und eine andere, wo d [[Kategorie:Französisch]]
    4 KB (485 Wörter) - 19:52, 1. Mär. 2020
  • [[Kategorie:Französische Literatur]] [[Kategorie:Französisch]]
    4 KB (497 Wörter) - 09:31, 22. Jan. 2016
  • Französische Sprache u. Literatur; Übersetzer; Dichter [[Kategorie:Französisch]]
    4 KB (650 Wörter) - 13:40, 19. Jan. 2016
  • [[Kategorie:Französisch]] [[Kategorie:Französische Literatur]]
    590 Bytes (58 Wörter) - 13:55, 19. Jan. 2016
  • [[Kategorie:Französisch]] [[Kategorie:Französische Literatur]]
    3 KB (416 Wörter) - 18:42, 7. Mai 2016
  • Sprachlehrer f. Französisch; Fremdsprachendidaktiker …französischen Volkes und die geschichtliche Dimension seiner Sprache und Literatur im Vordergrund stehen, waren in der ersten Hälfte des 18. Jh.s noch die kl
    3 KB (479 Wörter) - 23:30, 22. Jan. 2016
  • …idelberg 1877 [darin: Kleines technisches Wörterbuch. Ein Anhang zu jedem Französisch-deutschen Wörterbuche, 607-682].
    2 KB (208 Wörter) - 23:40, 22. Jan. 2016
  • …er französischen Literatursprache des Mittelalters, Bern 1963; Romanische Literatur- u. Fachsprachen in Mittelalter und Renaissance: Beiträge zur Frühgeschic …spekt stets im Auge behielt, wenn auch gewisse Sprachgebiete (Italienisch, Französisch und Provenzalisch, Bündnerromanisch) in den meisten Arbeiten im Zentrum st
    3 KB (406 Wörter) - 10:10, 10. Mai 2016
  • Romanische Philologie, bes. französische Sprache u. Literatur des Mittelalters [[Kategorie:Französisch]]
    2 KB (232 Wörter) - 10:14, 10. Mai 2016
  • …üsselfiguren der spanischen Geistesgeschichte und Vertreter der deutschen Literatur und Geistesgeschichte, die er in Spanien bekannt machte“ (Carlos Sanz Dí
    3 KB (412 Wörter) - 11:15, 10. Mai 2016
  • Chaucer in seinen Beziehungen zur italienischen Literatur, Bonn 1867 (Diss.); Ludovico Ariosto, Sämtliche poetischen Werke, 4 Bde., …tor v. Horn wiesen zur Jahreswende 1870/71 darauf hin, daß mindestens dem Französisch-Unterricht fortan staatspolitisch große Bedeutung zukomme, angesichts der
    4 KB (496 Wörter) - 11:35, 10. Mai 2016
  • …ern. Einem einzelnen Lexikographen ist es natürlich unmöglich, die ganze Literatur einer lebenden Sprache vollständig zu beherrschen, die ja täglich neu auf [[Kategorie:Französisch]]
    3 KB (429 Wörter) - 19:37, 22. Mai 2016
  • …n im Wintersemester 1734/35 nach der Behandlung der drei Stilarten auf die Literatur ein und erklärt, daß die Texte der Autoren dazu dienen sollen, das von ih [[Kategorie:Französisch]]
    2 KB (308 Wörter) - 19:56, 24. Mai 2016
  • [[Kategorie:Französisch]] [[Kategorie:Französische Literatur]]
    5 KB (599 Wörter) - 15:36, 4. Nov. 2016
  • …lège de Genève; 1889 Reifeprüfung Genf; Stud. Klass. Sprachen, Philos., Literatur u. Gesch. Genf u. Leipzig; 1891 licencié-ès-lettres classiques; 1891-93 P [[Kategorie:Französisch]]
    1 KB (169 Wörter) - 15:44, 4. Nov. 2016
  • [[Kategorie:Französisch Literatur]]
    1 KB (124 Wörter) - 22:20, 25. Mär. 2016
  • …Auswahl aus der Felibredichtung I. Texte. II. Wörterbuch provençalisch - französisch - deutsch, nebst einem Anhang über die Mundarten, Halle a. S. 1934, 1936.
    5 KB (681 Wörter) - 16:07, 4. Nov. 2016
  • Didaktik der französischen Sprache u. Literatur [[Kategorie:Französisch]]
    2 KB (237 Wörter) - 13:16, 28. Mai 2016
  • …Dantes Weltbild, Leipzig 1940 (Urach 1948); Die Epochen der französischen Literatur, Urach 1949; Die Göttliche Komödie, 6 Bde. [Übers. u. Komm.], Stuttgart [[Kategorie:Französisch]]
    4 KB (480 Wörter) - 16:06, 17. Jul. 2018

Zeige (vorherige 100 | nächste 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)