Schlegel, August Wilhelm

Version vom 11. März 2016, 21:52 Uhr von Bohmann (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

August Wilhelm Schlegel (8.9.1767 Hannover – 12.5.1845 Bonn); Sohn des Pfarrers Johann Adolf Schlegel u. der Johanna Christiane Erdmuthe Hübsch,Tochter eines Mathematiklehrers in Schulpforta

Verf. Frank-Rutger Hausmann

Literaturkritiker; Literaturhistoriker; Philologe u. Sprachwissenschaftler; Übersetzer

1795 Lehrtätigkeit U Jena; 1798-1801 ao. Prof. Jena; 1801-04 Lehrtätigkeit U Berlin; 1818 o. Prof. f. Indologie Bonn.

„A.W. Schlegel war seit den Berliner Vorlesungen [von 1801] mit Fleiß und geübter Methode den alten romanischen Sprachen nachgegangen und trug sich längst mit Plänen zu einem größeren Werk darüber. Aber es erging ihm hier wie bei allen seinen philologischen Versuchen. In Fleiß, Kenntnissen, Methode war er allen Zeitgenossen voran; aber indem er sein Arbeitsfeld nicht bescheiden abzugrenzen wußte, sondern überall mit anbauen wollte, kam es dahin, daß er nur so lange eine ersprießliche Tätigkeit entfalten konnte, als das Arbeitsfeld noch ungeteilt war. Wie jedoch hier die romanische, dort die germanische, dort die indische Philologie sich abzweigt, und bedeutende Forscher sich für diese Einzelgebiete spezialisierten, mußte er sein Handwerkszeug fortlegen und vor Grimm, vor Lachmann, vor Bopp zurücktreten. Das ist die Erklärung für die absteigende Lebenslinie dieses bedeutenden Gelehrten. Er hatte zuviel geplant, seine Pläne zu erfüllen, mangelte es ihm an Zeit, und die Folge war, daß ihm einer nach dem anderen zuvorkam.Nicht anders widerfuhr es ihm in der romanischen Philologie von seiten Raynouards. Um wenigstens einen Rest seiner Arbeit zu retten, beeilte er sich, in Form einer ausführlichen, als selbständiges Buch erschienene Rezension eigene Forschungen mit der Beurteilung des Raynouardschen Werkes zu verbinden: es sind die in Paris 1818 erschienen ,Observations sur la langue et la littérature provençales‘“ (Körner, 1913, 466-467).

Richert, Die Anfänge, 1910, 20-24, 26, 40, 44-63; Josef Körner, „François-Juste-Marie Raynourad“, GRM 5, 1913 456-488 (zit. nach: LRL I,1, 2001, 32 [Jens Lüdtke]); Lavinia Mazzucchetti, August Wilhelm Schlegel u. die italienische Literatur, Zürich 1917; Georg Bossong, Sprachwissenschaft u. Sprachphilosophie in der Romania. Von den Anfängen bis August Wilhelm Schlegel, Tübingen 1990; Helmut Meter, „Die italienische Literatur in den Schriften von August Wilhelm u. Friedrich Schlegel“, in: Hausmann, „Italien in Germanien“, 1996, 150-168.

Zuletzt geändert am 11. März 2016 um 21:52