Horning, Adolf Benjamin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Romanistenlexikon
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Bohmann verschob die Seite Horning, Adolf nach Horning, Adolf Benjamin)
 
Zeile 13: Zeile 13:
 
<blockquote>„A year later [=1883], the Romance Scholar Adolf Horning in his dissertation [sic] ,Zur Geschichte des lateinischen C vor E und I im Romanischen‘ (Halle 1883) not only studies the famous Judeo-Spanish Bible translation ''Arba’a ve Esrim'' (Vienna, 1813-16), but also the edition of the periodical published by Semo, ''Koreo de Vyenah'' of 28 August 1882. To him a comparison of Old Spanish with the Viennese Judezmo is both ''interesting and informative''“ (Studemund-Halévy, 2010, 325).
 
<blockquote>„A year later [=1883], the Romance Scholar Adolf Horning in his dissertation [sic] ,Zur Geschichte des lateinischen C vor E und I im Romanischen‘ (Halle 1883) not only studies the famous Judeo-Spanish Bible translation ''Arba’a ve Esrim'' (Vienna, 1813-16), but also the edition of the periodical published by Semo, ''Koreo de Vyenah'' of 28 August 1882. To him a comparison of Old Spanish with the Viennese Judezmo is both ''interesting and informative''“ (Studemund-Halévy, 2010, 325).
 
</blockquote>
 
</blockquote>
HSchA Nr. 04853-04855; Studemund-Halévy, „Sefarad an der Donau“, 2009, 231 u. 235; Kurt Baldinger, „Der Max Niemeyer Verlag und die Romanistik“, 1955, 177; Kössler, Personenlexikon.
+
[http://schuchardt.uni-graz.at/id/person/1798 HSchA Nr. 04853-04855]; Studemund-Halévy, „Sefarad an der Donau“, 2009, 231 u. 235; Kurt Baldinger, „Der Max Niemeyer Verlag und die Romanistik“, 1955, 177; Kössler, Personenlexikon.
  
 
[[Kategorie:Romanist]]
 
[[Kategorie:Romanist]]
 
[[Kategorie:Mann]]
 
[[Kategorie:Mann]]
 
[[Kategorie:Romanische Philologie]]
 
[[Kategorie:Romanische Philologie]]

Aktuelle Version vom 4. November 2016, 11:21 Uhr

Adolf Benjamin Horning (4.12.1846 Pfulgriesheim, Unterelsaß – 8.10.1924 Straßburg); Sohn des Pfarrers Adolf Wilhelm Horning (1811-1880)

Verf. Frank-Rutger Hausmann

Romanische Philologie

1860-64 Protestant. Gymn. Straßburg; Stud. Sorbonne; licencié-ès-lettres; Stud. Theologie; 1870-73 Stud. Rom. FWU Berlin; Aug. 1873 StE.; 1873-76 Probekand. u. o. Lehrer Lyceum Colmar; 1876-82 Lehrer Hagenau; Aug. 1879 Prom. (Eduard Böhmer) Straßburg; Juli 1881 Oberlehrer; 1882 Lyceum Straßburg; nach dem Ersten Weltkrieg scheint Horning als Pfarrer in Straßburg gewirkt zu haben.

Le pronom neutre il en langue d’oïl, Bonn 1879 (Diss.); Zur Geschichte des lateinischen C vor E und I im Romanischen, Halle a. S. 1883; Die ostfranzösischen Grenzdialekte zwischen Metz u. Belfort, Heilbronn 1887; Die Behandlung der lateinischen Proparoxytona in den Mundarten der Vogesen u. im Wallonischen, Straßburg 1902; Glossare der romanischen Mundarten von Zell (La Baroche) u. Schönenberg im Breuschtal (Belmont) in den Vogesen, Halle a. S. 1916.

„A year later [=1883], the Romance Scholar Adolf Horning in his dissertation [sic] ,Zur Geschichte des lateinischen C vor E und I im Romanischen‘ (Halle 1883) not only studies the famous Judeo-Spanish Bible translation Arba’a ve Esrim (Vienna, 1813-16), but also the edition of the periodical published by Semo, Koreo de Vyenah of 28 August 1882. To him a comparison of Old Spanish with the Viennese Judezmo is both interesting and informative“ (Studemund-Halévy, 2010, 325).

HSchA Nr. 04853-04855; Studemund-Halévy, „Sefarad an der Donau“, 2009, 231 u. 235; Kurt Baldinger, „Der Max Niemeyer Verlag und die Romanistik“, 1955, 177; Kössler, Personenlexikon.