Änderungen

Wechseln zu: Navigation, Suche

Breitinger, Heinrich

6 Byte hinzugefügt, 07:08, 8. Mai 2016
<blockquote>„De 1876 à 1889, Heinrich Breitinger à qui on avait fait appel pour ses solides qualités de pédagogue et pour son excellente connaissance des langues donna d’innombrables cours d’histoire littéraire française italienne et anglaise, accompagnées de cours élémentaires de langue. Sa leçon inaugurale ''Die Vermittler des deutschen Geistes in Frankreich'' indique, de façon prémonitoire, la façon don’t il concevait son rôle de médiateur entre les différentes littératures contemporaines, française, allemande, mais aussi anglaise et italienne. Ami du critique littéraire Eugène Rambert, qui occupe la chaire de littérature française de l’École polytechnique fédérale à Zurich de 1860 à 1881 et à qui il a consacré un essai, Breitinger avait une bonne connaissane de la vie intellectuelle de son propre pays et en particulier de la Suisse romande où il avait séjourné en tant que jeune étudiant. Un ami théologien qui lui donnait des cours de français se souvient: ,quoique Zurichois, [Breitinger] comprenait et goûtait mieux que d’autres l’esprit welche’ […]. Collaborateur de la revue romande la ''Bibliothèque universelle'', Breitinger y joua le rôle de passeur entre les littératures européennes […]” (Fryba-Reber, 2012, 118-119).
</blockquote>
Theodor Vetter, ADB 47, 1903, 219-220; Haenicke / Finkenstaedt, Anglistenlexikon, 1992, 45-46; Fryba-Reber, Philologie et linguistique romane, 2013, 118-119.
[[Kategorie:Romanist]]
1.113
Bearbeitungen