Lüdtke, Helmut Hermann Wilhelm

Helmut Hermann Wilhelm Lüdtke (26.11.1926 Osnabrück – 27.4.2010 Kiel); Sohn des Pförtners Otto Lüdtke

Verf. Frank-Rutger Hausmann

Romanische Philologie (Sprachwissenschaft, bes. Sprachtheorie, Dialektologie, historische Linguistik, Phonologie, Wissenschaftstheorie der Linguistik, Verhältnis von Sprache und Schrift)

1943–45 Flakhelfer u. Wehrmachtsangehöriger in Berlin u. Norditalien; 1946 Abitur Osnabrück; 1946–52 Stud. Rom., Angl. u. Allg. Sprachwiss. Köln u. Bonn, unterbrochen durch einen einjährigen Aufenth. in Lissabon; 16.7.1952 Prom. (Heinrich Lausberg; Fritz Schalk) Bonn; 1952–56 Lektor f. Dt. Venedig (gem. mit Dieter Kremers); 1956–65 Mitarb. Neuaufl. REW Münster sowie FEW Basel; 1963 Habil. (Toni Reinhard) Basel; 1963–64 PDoz. Basel; 1965–69 o. Prof. Freiburg i. Br.; 1969–76 o. Prof. TU Berlin; 1976–92 o. Prof. CAU Kiel; 1992 em.; 11.1.2002 Dr. phil. h. c. Potsdam.

Mitgl. Soc. de Ling. Romane; Soc. Ling. Eur.; DRV, Assoc. Intern. de Llengua i Literatura Catalanes.

Mithrsg. Acta Romanica, 1986f.

„Marseille, Versailles, Birmingham“, in: Gauger/Pöckl, Wege, 1991, 146–150.

Sprachwandel u. Sprachgeschichte. FS für Helmut Lüdtke zum 65. Geburtstag. Hrsg. v. Jürgen Schmidt-Radefeld u. Andreas Harder, Tübingen 1993 (P; Schrift.-Verz. XIX-XXVIII); Kenntnis u. Wandel der Sprachen: Beiträge zur Potsdamer Ehrenpromotion für Helmut Lüdtke; [Ehrenkolloquium am 11.01.2002]. Hrsg. Thomas Stehl, Tübingen 2008.

Der lateinisch-romanische Vokalismus in struktureller Schau, Bonn 1952, masch., gedr. als: Die strukturelle Entwicklung des romanischen Vokalismus, Bonn 1956 (Diss); Geschichte des romanischen Wortschatzes, 2 Bde., Freiburg i. Br. 1968 (auch span.); Profilo dei dialetti italiani Lucania, Pisa 1979 (Habil.-Schr.); Der Ursprung der romanischen Sprachen: eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation, Kiel 2005, 22009.

„L’enseignement de Lüdtke à Fribourg eut un retentissement énorme, et ce d’autant plus qu’il concurrençait Olaf Deutschmann (1912 à 1989), connu pour l’hermétisme de son enseignement à dominante historique. Un de ses premiers cours était voué à l’histoire du vocabulaire des langues romanes, un domaine où il était très expert grâce à sa longue collaboration au Französisches etymologische Wörterbuch (FEW) à Bâle et au Romanisches etymologisches Wörterbuch (REW) à Bonn. Lüdtke devait faire ses cours au grand amphithéâtre de l’université, réservé jusqu’alors à Hugo Friedrich (1904 à 1978), romaniste littéraire qui régnait en maître absolu dans la faculté des sciences humaines. Ce succès ainsi que le fait que Lüdtke parlait très bien plusieurs langues romanes (faculté censée être de peu d’intérêt à cette époque parmi les littéraires – il fallait certes connaître les langues, mais pas bien les parler) contribuèrent à détériorer très vite les rapports entre Lüdtke et Friedrich. C’est ainsi que Lüdtke, malgré ses succès indéniables dans l’enseignement, se décida de changer l’université déjà après sept semestres, préférant, en 1969, l’université technique de Berlin à l’université de Fribourg en Brisgau. Pour résumer la situation de départ du linguiste Helmut Lüdtke: Quand il fut nommé à Fribourg au milieu des années 60, il appartenait à une bonne poignée de linguistes structuralistes pionniers qui devaient toujours lutter contre des préjugés assez forts“ (Raible, 2011, 3).

Kürschner, LH, 1994, 1, 509–510 (P); Jürgen Schmidt-Radefeld, Nachruf, DLV-Mitteilungen (online); Wolfgang Raible, „Nécrologie. Helmut Lüdtke (1926–2010)“, RLiR 75, 2011, 313–320; Stammbaum der Professoren d. Rom. Sem. d. Univ. Freiburg (online) (P).

Zuletzt geändert am 22. Mai 2016 um 18:40