Blank, Andreas

Version vom 19. Januar 2016, 12:51 Uhr von Nonnenmacher (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Andreas Blank (26.4.1961 Lahr – 20.1.2001 Kirchhain)

Verf. Frank-Rutger Hausmann

Romanische Philologie, bes. Sprachwissenschaft

1980-86 Stud. Freiburg i. Br.; Mitarb. im SFB „Übergänge und Spannungsfelder zwischen Mündlichkeit u. Schriftlichkeit“, 1990 Prom. (Hans-Martin Gauger) Freiburg i. Br.; 1991-97 Wiss. Assist. bei Peter Koch in Berlin; 1996 Habil. (Koch) Berlin; 1997 o. Prof. Marburg.

Literarisierung von Mündlichkeit. Louis-Ferdinand Céline u. Raymond Queneau, Tübingen 1991 (Diss.); Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen, Tübingen 1998 (Habil.-Schr.); Einführung in die lexikalische Semantik für Romanisten, Tübingen 2001; P. Koch / A. Blank (Hrsg.), Kognitive romanische Onomasiologie und Semasiologie, Tübingen 2003.

„In the past ten years, Andreas has worked on historical and cognitive semantics. In numerous contributions to international journals and conference proceedings he combined traditional approaches to semantic change, based on the categories of classical rhetoric, with recent insights from cognitive linguistics and associationist psychology. The importance of his work has been acknowledged within Romance philology as well as in general linguistics. His work on lexical semantics and cognitive onomasiology shows his perspicacity and his strong sense for the presentation of research results. It has made him the leading theorist of lexical semantic change. A textbook on lexical semantics (Tübingen: Niemeyer) is in print“ (Koch / Waltereit, 2001, 51).

Peter Koch / Robert Waltereit, Mitteilungen des DKV 40, 2001, 50-51; Koch, Nachruf, RF 115, 2003, 484-488.

Zuletzt geändert am 19. Januar 2016 um 12:51