Toussaint, Charles

Version vom 25. März 2016, 21:37 Uhr von Bohmann (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Charles Toussaint (6.12.1813 Nancy – 17.10.1877 Berlin)

Verf. Frank-Rutger Hausmann

Fremdsprachendidaktik

Sprachlehrer in Mitau (heute Jelgava, Lettland), danach in Berlin; 1854-56 entwickelte er gemeinsam mit Gustav Langenscheidt eine eigene Methode zum Fremdsprachenerlernen im Selbstunterricht (Methode „Toussaint-Langenscheidt“, abgek. MeTouLa oder Metoula).

„Seine von ihm selbst [=Gustav Langenscheidt] empfundenen sprachlichen Unzulänglichkeiten hatten zur Konsequenz, dass er nach seiner Reise französischen Sprachunterricht nahm und den kühnen Plan fasste, die Form des Sprachenlernens grundlegend zu verbessern.

Die Idee unterbreitete er seinem Sprachlehrer Charles Toussaint, den er dafür gewinnen konnte, mit ihm an der Darstellung französischer Wörter zu arbeiten. Der Lehrer wiederholte geduldig jedes Wort so lange, bis Gustav Langenscheidt eine zufriedenstellende Lautschrift notiert hatte. Das französische Wort ,atteindre‘ soll als erste Vorlage gedient haben. Im Deutschen kündigt es sinnigerweise das erfolgreiche ,Erreichen‘ des Ziels bereits an. Gesagt, getan: 1856 legte Gustav Langenscheidt mit einer bahnbrechend neuen Lautschrift-Methode Selbstlernbriefe vor, die jedem die Möglichkeit zum Sprachenerwerb gaben. Mit dieser Erfindung wurde Gustav Langenscheidt sozusagen zum Vater des populären Sprachkurses. Gleichzeitig waren diese Unterrichtsbriefe der Anlass und die Basis zur Verlagsgründung im gleichen Jahr. Das Innovative des Pilotprojekts wurde zum Prinzip des Verlages, der sich von da an vielseitigen Facetten des Sprachenlernens widmete“ (Gustav Langenscheidt, 5-6).

Carl Thudichum, Das Plagiat der Herren Charles Toussaint u. G. Langenscheidt, eine litterarische Züchtung u. zugleich eine Warnung für alle diejenigen, welche das sogenannte „Französisch für Kaufleute“ jener Sprachkünstler etwa zu lernen versucht wären, Genf 1888; Wendt, Enzyklopädie, 1903, 79-83; Gustav Langenscheidt, Verleger im Dienste der Völkerverständigung 1832-1895.

Zuletzt geändert am 25. März 2016 um 21:37