<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://lexikon.romanischestudien.de/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?feed=atom&amp;namespace=0&amp;title=Spezial%3ANeue_Seiten</id>
		<title>Romanistenlexikon - Neue Seiten [de]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?feed=atom&amp;namespace=0&amp;title=Spezial%3ANeue_Seiten"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Spezial:Neue_Seiten"/>
		<updated>2026-06-10T08:41:25Z</updated>
		<subtitle>Aus Romanistenlexikon</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.11</generator>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Iliescu,_Maria_Henrietta</id>
		<title>Iliescu, Maria Henrietta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Iliescu,_Maria_Henrietta"/>
				<updated>2020-04-20T06:29:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Maria Henrietta Iliescu''', geb. Adlersberger (1.6.1927 Wien – 21.1.2020 Craiova), Tochter von Sophia (Chemikerin, Pianistin) u. Richard Adlersberger (Industrieller); Ehefrau des Historikers Vladimir Iliescu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergleichende romanische Sprachwissenschaft, Lexikographie (Französisch, Italienisch, Rätoromanisch, Rumänisch, Vulgärlatein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1946 Abitur (Notre Dame de Sion) Bukarest; 1946-50 Stud. Klass. u. moderne Philol., allg. Sprachwiss. Univ. Bukarest; 1950 StE; 1950-52 Ass.in Alexandru Graur; 1967 Dr. phil. Romanistik Univ. Trient; aus polit. Gründen Übersiedelung in die BRD; 1983-2001 Prof.in Institut f. Rom. Phil. Innsbruck; 1989-99 ''professore associato'' Univ. Trient; 1999-2012 ''profesor consultant'' Univ. Craiova.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1954 Staatspreis 2. Kl. für den Beitrag zur rumänischen Grammatik; 1974 Preis der Rumän. Akad. d. Wiss. für die Doktorarbeit; Dr. phil. h. c. Timişoara (1998); Dr. phil. h. c. Bukarest  (2005).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soc. de Linguistique Romane (Vizepräs.in); Soc Ling. Eur. (1991-92 Vizepräs.in); Soc Ling. Italiana; Innsbrucker Ges. f. Sprachwiss.; Zweigstelle der Rumän. Ges. für Roman. Philologie (Craiova) (Gründerin [1974], Vors. 1984-82).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Labor omnia uincit improbus“, in: Wege in der Sprachwissenschaft. Vierundvierzig autobiographische Berichte, hrsg. v. Hans-Martin Gauger u. Wolfgang Pöckl, Tübingen 1991, 118-123; „L’importance du hasard“, in: Klaus-Dieter Ertler (Hrsg.), Romanistik als Passion. Sternstunden der neueren Fachgeschichte III, Wien-Münster 2014, 137-156 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Johannes Kramer / Guntram A. Plangg (Hrsg.), Verbum Romanicum. Festschrift für Maria Iliescu, Hamburg 1993 (Romanistik in Geschichte und Gegenwart; 28); Janeta Draghicescu / Gabriele Scurtu (Hrsg.), Études romanes dédiées à Maria Iliescu, Craiova 1998 (Analele Universităţii din Craiova, Ser. Langues et littératures romanes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; „Nachdem ich meine Erfahrung im Laufe der Jahre durch ein Vertretungsjahr an der Universität München, durch ein Semester an der Universität Zürich und den Unterricht in Trient bereichert habe glaube ich heute ein sinnvolles Studienprogramm für europäische philologische Fakultäten vorschlagen zu können. Unglücklicher- oder glücklicherweise wird mich aber niemand darüber befragen! &amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Mein bewegtes Leben hat zweifellos zu meinen vielseitigen wissenschaftlichen Interessen beigetragen. Vielleicht ''zu'' vielseitig: Vulgärlatein, Vergleichende Romanische Sprachwissenschaft, Rätoromanisch, insbesondere Friaulisch, Rumänisch, Bilinguismus, Kontrastive Linguistik und Übersetzungsprobleme, die aus unterschiedlicher Typologie und Norm entstehen, - ganz besonders anregend finde ich in diesem Zusammenhang Arbeiten wie z. B. das schöne Buch unseres Jubilars [=Mario Wandruszka (FRH)] ''Sprachen vergleichbar und unvergleichlich'' - Lexikologie (Semantik, Wortbildung u. Lexikographie) sowie Probleme der Allgemeinen Sprachwissenschaft wie z. B. Sprachtypologie und Pragmatik“ („Labor omnia uincit improbus“, S. 121-122). &amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH 1, 1994, 402-403 (P); http://www.rumaenische-schule-berlin.de/Iliescu/Maria-Iliescu.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rätoromanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rumänisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rumänien]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Österreich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Giustiniani,_Vito_Rocco</id>
		<title>Giustiniani, Vito Rocco</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Giustiniani,_Vito_Rocco"/>
				<updated>2020-04-20T06:24:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „Vito Rocco Giustiniani (25.6.1916 Lucca – 7.8.1998 Lucca); Sohn des Oberstleutnants der italienischen Armee Francesco Giustiniani u. der Giovanna Dell’Orso…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Vito Rocco Giustiniani (25.6.1916 Lucca – 7.8.1998 Lucca); Sohn des Oberstleutnants der italienischen Armee Francesco Giustiniani u. der Giovanna Dell’Orso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Italianistik; Allg. Sprachwissenschaft; Mittel- u. Neulatein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1938 Prom. (Indologie) Scuola Normale Superiore Pisa; 1939 Studienaufenthalt Univ. Bonn u. Köln; 1940 Lektor f. Ital. Freiburg i. Br.; 1955 Habil. (Hugo Friedrich) Freiburg i. Br.; 1958 GProf. New York, Columbia Univ.; 1962 WRat Freiburg i.Br.; 1965 apl. Prof.; 1967-68 GProf. Univ. of Toronto; 1969-70 GProf. Boston College; 1983 i. R.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1951 Accademia Lucchese di Scienze, Lettere ed Arti; Commendatore dell’Ordine al merito della Repubblica Italiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alamanno Rinuccini: Materialien u. Forschungen zur Geschichte des florentinischen Humanismus, Köln 1965 (Habil.-Schr.); Neulateinische Dichtung in Italien 1850-1950: Ein unerforschtes Kapitel der italienischen Literatur- u. Geistesgeschichte, Tübingen 1979 [überarb. Text d. Antrittsvorlesung]; Il testo della Nencia e della Beca secondo le piú antiche stampe, Florenz 1975; Adam v. Rottweil: Deutsch-italienischer Sprachführer 1477, Tübingen 1986.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Giustiniani hatte 1938/39 durch Vermittlung Giovanni Gentiles ein Stipendium erhalten, um in Bonn und Köln seine Deutschkenntnisse zu vervollkommnen und namhafte Vertreter der dortigen Allgemeinen Sprachwissenschaft und Klassischen Philologie zu kontaktieren. Als sein Stipendium auslief, nahm er das Angebot als Italienischlektor in Freiburg i. Br. an, um seinen Deutschlandaufenthalt zu verlängern. Er blieb in Freiburg, und nach dem Krieg forderte ihn Hugo Friedrich auf, sich in Romanischer Philologie zu habilitieren. Aufgrund seiner exzellenten Kenntnisse des Griechischen und Lateinischen lautete die ihm im Jahr 1955 erteilte Venia legendi auf ,Romanische u. Humanistische Philologie’, eine bis dahin ungewöhnliche Kombination. Giustiniani wurde zu einem der namhaftesten Erforscher des lateinischen wie volkssprachlichen florentinischen Humanismus, berücksichtigte jedoch in der Lehre auch die historische Sprachwissenschaft unter besonderer Berücksichtigung des älteren Italienisch sowie die italienische Literaturgeschichte von den Anfängen bis zum frühen 20. Jahrhundert” (Hausmann).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wer ist wer? 31, 1992/93, 418; Kürschner, 1992, 1030; Wirbelauer, Die Freiburger Phil. Fak. 2006, 925; Stammbaum der Professoren d. Rom. Sem. d. Univ. Freiburg (online) (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Guthm%C3%BCller,_Hans-Bodo</id>
		<title>Guthmüller, Hans-Bodo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Guthm%C3%BCller,_Hans-Bodo"/>
				<updated>2020-04-20T06:09:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hans-Bodo Guthmüller''' (27.4.1937 Wiera/Kreis Ziegenhain – 2.4.2020 Marburg); Sohn eines Lehrers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. franz. u. ital. Literatur (Antikenrezeption)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1943-44 Volksschule Wendenheim/Elsaß; 1944-48 Volksschule Lohra; 1947-1957 Realgymn. f. Jungen Marburg; SS 1957-WS 1962-63 Stud. Romanistik u. Klass. Phil. (Franz., Latein) Marburg, Caen, München; StE Febr. 1963 Marburg; 29.7.1964 Dr. phil. Marburg (Latein, Rom. Phil., Griechisch); ab 1.9.1965 Wiss. Ass. Rom. Sem. Marburg; 15.10.1969-15.10.1971 DFG-Stipendium; 1972-73 LA Altfranz. Marburg; April 1972 Habil. Marburg, Ernennung zum Professor; 1974-78 Leiter des Deutschen Studienzentrums Venedig; o. Prof. Marburg 1980 (Nachfolge August Buck)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1984 Palmes Académiques&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DIV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metamorphosen. Wandlungen und Verwandlungen in Literatur, Sprache und Kunst von der Antike bis zur Gegenwart. Festschrift für Bodo Guthmüller zum 65. Geburtstag. Hrsg. von Heidi Marek, Anne Neuschäfer und Susanne Tichy, Wiesbaden 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beobachtungen zum Aufbau der Metamorphosen Ovids, Marburg 1964 (Phil. Diss.); Die Rezeption Mussets im Second Empire, Frankfurt a. M. 1973 (Zugleich: Marburg, Univ., Fachbereich Neuere Fremdsprachen u. Literaturen, Habil.-Schr. 1972); Ovidio metamorphoseos vulgare: Formen u. Funktionen d. volkssprachl. Wiedergabe klass. Dichtung in d. ital. Renaissance, Boppard a. Rh. 1981.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Bodo Guthmüllers wissenschaftliche Tätigkeit vollzog sich in drei großen Stufungen. Von der Studienzeit bis zur Promotion lag der Schwerpunkt auf der lateinischen Philologie. Die Habilitationszeit, insbesondere die Jahre zwischen 1968 und 1974, stand hingegen im Zeichen der französischen Literatur. Um die Mitte der siebziger Jahre wurde Bodo Guthmüller dann zu dem überzeugten und überzeugenden Italanisten, den wir alle kennen. Er, der bei seinen Marburger Kollegen und Mitarbeitern als ein diskreter, äußerst sachbezogener Mensch gilt, spricht nur selten über seine eigene Person. Doch ist in seiner Umgebung sichtbar geworden, daß die Jahre zwischen 1974 und 1978, in denen er als Direktor des ''Deutschen Studienzentrums'' in Venedig tätig war, zu den erfülltesten und ertragreichsten Phasen seines Lebens gezählt haben dürften. In dieser Zeit wurde nach zehnjährigen sorgfältigen Recherchen in Bibliotheken und Archiven seine Studie ''Ovidio Metamorphoseos vulgare. Formen und Funktionen der volkssprachlichen Wiedergabe klassischer Dichtung in der italienischen Renaissance'' (Boppard, Boldt, 1981) vollendet. Nach der Dissertation über Ovid und der Habilitationsschrift über Musset folgte damit die dritte Monographie, die für alle, die sich mit der Rezeption des antiken Mythos in Mittelalter und Neuzeit befassen, zu einem unverzichtbaren Grundlagenwerk geworden ist. […] &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;In den venezianischen Jahren knüpfte Bodo Guthmüller aber auch die akademischen und freundschaftlichen Kontakte, die später dem Marburger Seminar und der Marburger Öffentlichkeit zugutekommen sollten. Am ''Institut für Romanische Philologie'' der Philipps-Universität hatte Guthmüller 1980 die Nachfolge des Italianisten August Buck angetreten. In indirekter Buck-Nachfolge stand ab 1994 auch seine Tätigkeit als Leiter des ''Wolfenbütteler Arbeitskreises für Renaissanceforschung'' und als Herausgeber der ''Wolfenbüteler Renaissance-Mitteilungen'' (Vorwort ''Metamorphosen'', 2002, S. XIII-XIV). &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inge Auerbach, Catalogus professorum academiae Marburgensis 2, 1979, 685; Kürschner 1992, I, 1170; http://opac.regesta-imperii.de/lang_en/autoren.php?name=Guthmüller%2C+Bodo (Bibliogr. 73 Titel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Eggs,_Ekkehard_Helmut</id>
		<title>Eggs, Ekkehard Helmut</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Eggs,_Ekkehard_Helmut"/>
				<updated>2020-03-01T17:52:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ekkehard Helmut Eggs''' (10.10.1943 Spielberg, Landkreis Karlsruhe – 3.1.2020 Wietze)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user:frhausma…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ekkehard Helmut Eggs''' (10.10.1943 Spielberg, Landkreis Karlsruhe – 3.1.2020 Wietze)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, Sprach- und Kulturwissenschaft (Semiotik, Semantik, Rhetorik)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1964 Abitur Bismarck-Gymnasium Karlsruhe; 1964-67 u. 1968-70 Stud. Saarbrücken (Romanistik, Germanistik, Philosophie); 1967-68 Univ. Aix-en-Provence; 1971 Dr. phil. Saarbrücken (Hans Ludwig Scheel, Karl-Otto Apel, Hans Helmut Christmann); 1971-79 AssistProf. FU Berlin; 1976 Vertretungsprof. Hamburg; 1977-79 Marburg; 1978 Habil. FU Berlin (Ref. Dieter Wunderlich, Thomas Kotschi); 1979 C3-Prof. Univ. Hannover; 1989-1997 Fachsprachenzentrum Hannover (Direktor); 2008/09 Prof. a. D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deutsche Ges. f. Angewandte Sprachwissenschaft; DRV; Humboldt-Ges. Berlin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Möglichkeiten und Grenzen einer wissenschaftlichen Semantik. Dargestellt an den Zeichen ,temps‘, ,espace‘ und ,mémoire‘ in M. Prousts ''A la recherche du temps perdu'', Frankfurt a. M. 1971 (Diss.); Die Rhetorik des Aristoteles. Ein Beitrag zur Argumentationstheorie und zur Syntax von komplexen Sätzen (im Französischen), Frankfurt a. M. 1984 (Habil.-Schr.); Die Inszenierung von Politik. Debatten mit Politikern im französischen Fernsehen. 1980-1990, Rheinfelden 1991, 31993; Grammaire du discours argumentatif. Le topique, le générique, le figuré, Paris 1994; Maîtrise du français et économie, Paris 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; „Aus meiner Sicht als Literatur- und Kulturwissenschaftler gibt es mindestens zwei Linguistiken: eine, die an literatur- und kulturwissenschaftliche Fragen anschließbar ist und eine andere, wo das nicht möglich ist. Eggs‘ Arbeiten gehören zu ersterer. Womit andere Ansätze keineswegs herabgesetzt werden. Aber diese Anschließbarkeit war ein großer Anreiz für Diskussionen. Es sollte freilich noch einige Zeit dauern, bis wir alle unsere Veröffentlichungen diskutierten. Ich lernte viel von diesen Gesprächen, bewunderte seine Gelehrsamkeit und vor allem seinen Scharfsinn. Er traf so genaue Unterscheidungen, dass ich mich gelegentlich genötigt sah, eine Neigung zur Übergenauigkeit zu kritisieren. Und er hatte durchaus ein offenes Ohr für meine Kritik.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Im Laufe der Jahre legte Ekkehard Eggs ein stattliches Œuvre vor. Ich hebe vor allem seine großen Forschungsartikel im ''Historischen Wörterbuch der Rhetorik'' hervor: Argumentation (1992), Grammatik (1993), Logik (2000), Metapher (2000), Metonymie (2000), Res-verba-Problem (2005). Dass er damit beauftragt wurde, zeigt, wie hoch seine Arbeiten in der scientific community eingeschätzt werden. Die Artikel haben fast alle Buchumfang, aber nicht nur den Umfang von Büchern. Mit ihrem Kenntnis- und Ideenreichtum hätte man jeweils mehrere Monographien ,befeuern‘ können. Auch an solchen ließ Eggs es nicht fehlen. Ich beschränke mich darauf, seine ''Grammaire du discours argumentatif'' (1994) zu nennen.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Nicht zu übergehen sind schließlich seine viel beachteten Abhandlungen zur ,Ironie‘, die sein ganzes Leben begleitet haben. Dass er eine Fülle von kulturwissenschaftlichen Essays vorgelegt hat (z. B. Zu den Themen ,Napoleon-Karikaturen‘, ,Formen und Funktionen des politischen Diskurses‘) kann ich hier nur ansprechen, ohne sie so eingehend würdigen zu können, wie sie es verdient hätten“ (Hans Sanders). &amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH, 1994, 1, 186 (P); http://e-eggs-publikationen.de/; Hans Sanders, „''In memoriam'' Ekkehard Eggs”, Romanistik.de (https://romanistik.de/aktuelles/4440).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kulturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Stackelberg,_J%C3%BCrgen_von</id>
		<title>Stackelberg, Jürgen von</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Stackelberg,_J%C3%BCrgen_von"/>
				<updated>2020-02-18T13:26:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Jürgen Freiherr von Stackelberg''' (26.12.1925 Tengen – 3.2.2020 Göttingen), Sohn des deutschbaltischen Arztes, Malers und Erzählers Traugott von Stackelberg (1891-1970)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie u. Vergleichende Literaturwissenschaft (bes. französische, frankophone, italienische, spanische und lateinamerikanische Literatur); Übersetzungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Staatsschule Singen; Internat Salem; 1943 Abitur; 1943-44 Arbeitsdienst; 1944 Einberufung und Ausbildung zum Flugzeugführer in Schlesien; Ende 1944-46 englische Gefangenschaft, Übersetzertätigkeit; ab 1947 Studium Rom. u. Klass. Philol. Zürich, Freiburg, Paris (Sorbonne) u. Pisa; 1952 Prom. Freiburg i. Br. (Hugo Friedrich); 1959 Habil. Freiburg i. Br.; 1959 Priv-Doz. Freiburg i. Br.; 1964 o. Prof. Göttingen; em. 1990.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Officier des Palmes Académiques; Chevalier des Arts et des Lettres; Vors. DRV 1971-1974; Vors. Dt. Ges. f. allg. u. vergl. Lit.wiss 1981-87.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jürgen von Stackelberg, Die Überwindung der Fremdheit. Memoiren eines engagierten Romanisten, Bonn 2005 (Abh. zur Sprache und Literatur; 159) (P); Ders.,  „Prima la musica, poi le parole – Erlebte Romania und gelebte Romanistik“, in: Klaus-Dieter Ertler (Hrsg.), Romanistik als Passion. Sternstunden der neueren Fachgeschichte, Bd. 1, Wien-Münster 2007, 603-618 (P; Auswahlbibliographie).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wilhelm Graeber, Dieter Steland, Wilfried Floeck (Hrsg.), Romanistik als vergleichende Literaturwissenschaft. FS für Jürgen von Stackelberg, Frankfurt a. M. [u.a.] 1996 (P; Schriftenverzeichnis S. xi-xvii).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studien zur Auseinandersetzung mit der modernen Technik in der französischen Literatur, Freiburg i. Br. 1952 (Diss. 14.7.1952); Tacitus in der Romania. Studien zur literatischen Rezeption des Tacitus in Italien und Frankreich, Tübingen 1960 (Habil.-Schr.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; „Aber die Neugier des geborenen Komparatisten hat ihn weit über die Grenzen der europäischen Romania hinausgeführt. Den Anstoß gab eine Reise durch mehrere Länder Lateinamerikas und die Begegnung mit Pablo Neruda, in dessen Gedichte er sich immer wieder mit Begeisterung vertieft hat. Lektüre und eigenes Erleben öffneten ihm die Augen für die problematischen Interferenzen zwischen der europäischen Kultur und außereuropäischen Kulturen. Sie haben ihn viele Jahre lang gefesselt, zunächst im Blick auf Aimé Césaire und die Négritude-Bewegung, dann unter Einbeziehung frankophoner Romanschriftsteller Schwarafrikas. Seine Studien dazu erschienen 1981 unter dem Titel ''Klassische Autoren des schwarzen Erdteils. Die französischsprachige Literatur Afrikas und der Antillen'', und 1982 gab er ein Zeitschriften-Sonderheft zum Thema ''Probleme der Dekolonisation'' heraus, zu dem er außer der Einleitung einen Aufsatz über Simon Bolívar beigesteuert hat. &amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Im selben Jahr 1982 erschien jedoch auch der Band ''Französische Moralistik im europäischen Kontext'' (in der Reihe ''Erträge der Forschung''). Es war das die Rückkehr zu einem Forschungsfeld, mit dem Jürgen von Stackelberg während der Arbeit an seiner Habilitationsschrift vertraut geworden war. Das Thema ,Tacitus in der Romania‘ hat natürlich Hugo Friedrich angeregt, der Autor des großen ''Montaigne''-Buchs, aber es war Jürgen von Stackelberg alles andere als wesensfremd“ (''Romanistik als vergleichende Literaturwissenschaft'', S. viii).&amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eckhard Wirbelauer (Hrsg.), Die Freiburger Philosophische Fakultät 1920-1960. Mitglieder-Strukturen-Vernetzungen, Freiburg / München 2006, 1005-1006; Laudatio von apl. Prof. Dr. Wilhelm Graeber anlässlich des 90. Geburtstags von Herrn Prof. em. Dr. Jürgen von Stackelberg (https://www.uni-goettingen.de/de/stackelberg%2C+j%C3%BCrgen+von%2C+prof.+em.%2C+dr.+/60124.html); BnF Data (https://data.bnf.fr/fr/12023261/jurgen_von_stackelberg).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinamerikanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Hoeges,_Dirk</id>
		<title>Hoeges, Dirk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Hoeges,_Dirk"/>
				<updated>2020-02-11T18:42:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Dirk Hoeges''' (27.7.1943 Lindlar b. Köln – 30.1.2020 Köln)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Dirk Hoeges''' (27.7.1943 Lindlar b. Köln – 30.1.2020 Köln)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie (Literatur- und Kulturwissenschaften; bes. franz. u. ital. Literatur)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1964 Abitur Staatl. Friedrich-Wilhelm-Gymn. Köln; 1964-72 Stud. Geschichte, Germanistik, Philosophie, Politikwiss., Soziologie u. Romanistik in Köln, Besançon, Siena und Paris; 1972 StE Geschichte u. Romanistik Köln; 1972 Dr. phil. Köln (Fritz Schalk, Eberhard Müller-Bochat, Theodor Schieder); 1972-77 Wiss. Assist. Rom. Seminar Bonn; 1977 Habil. Bonn; 1978-79 Vertretung und LA Bielefeld, Siegen, Essen; 1980 Prof. Bonn; 1988 o. Prof. Leibniz-Universität Hannover; 1994 Rufablehnung Chemnitz; i. R. 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1973 Straßburg-Preis (Prix Strasbourg) der Stiftung F.V.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgl. Villa Vigoni; 2003-2006 Vors. d. Fördervereins d. Deutschen Studienzentrums Venedig (Centro tedesco di studi venziani); Mitgl. d. Auswahlkommission der Alfred Toepfer Stiftung F.V.S. (Hamburg) [bis 2010]; Mitgl. d. Marcel Proust Ges.; Beiratsmitgl. von Letteratura Italiana Antica (Rom).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrsg. der Reihe Dialoghi-Dialogues. Literatur und Kultur Italiens und Frankreichs (Frankfurt a. M.-Bern: Peter Lang), 1995f.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Übersetzungen aus dem Italienischen, insbes. von Werken Niccolò Macchiavellis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoeges, „Eine Reise an den Ufern von Lethe und Mnemosyne“, in: Romanistik als Passion. Sternstunden der neueren Fachgschichte V, Wien 2018, 129-155 (P; Auswahlbibliogr.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literarische Autonomie und intellektuelles Engagement. Der Beitrag der französischen und italienischen Literatur zur europäischen Geschichte (15. - 20. Jh.). Festschrift für Dirk Hoeges zum 60. Geburtstag, Frankfurt a. M. 2004 (Schriften-Verz. S. 353f.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
François Guizot und die Französische Revolution, Frankfurt a. M. 1981 (Diss.); Literatur und Evolution. Studien zur französischen Literaturkritik im 19. Jahrhundert: Taine-Brunetière-Hennequin-Guyau, Heidelberg 1980 (Habil.-Schr.); Kontroverse am Abgrund: Ernst Robert Curtius und Karl Mannheim. Intellektuelle und „freischwebende Intelligenz&amp;quot; in der Weimarer Republik, Frankfurt a. M. 1994 (FTB  10967).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; „Die Frage meiner Kommilitionin von einst, wie man als Mann dieses Fach [gem. ist die ,Romanistik‘ (die Red.)] studieren könne, ist beantwortet: Wenn man bei freier Wahl und unabhängig von Schulen, Cliquen und Kartellen, die Möglichkeiten nutzt, die es bietet. Sie allein reicht jedoch nicht, um den Dingen auf den Grund zu gehen, pseudophilosophische und andere schwächliche Theorie-Anleihen, ein seit langem beliebter Usus, sind kein Weg. Große Autoren werden oft gemieden, mangels Rüstzeug? Sie bedarf der Disziplin eines strukturierten, starken Faches mit historischen Hilfswissenschaften, präzise abgestuftem Basis-Kanon und mit Tiefen- und Breitendimension. Für mich war und ist es das Fach Geschichte, das der Romanistik gut zu Gesicht steht. Wer nur von Literatur etwas versteht, versteht auch von Literatur nichts“ (Hoeges, „Eine Reise an den Ufern“, 154). &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; „Der Romanist Dirk Hoeges stellt, ausgehend von diesem Einheitsgedanken, Machiavelli als ,ganzen Menschen‘ in den Mittelpunkt seiner Ausführungen. Allerdings handelt es sich bei dem vorliegenden Band weder um eine Biografie im herkömmlichen Sinne noch um eine literaturkritische Analyse aller Werke des Florentiner Autors. Vielmehr zielt Hoeges in erster Linie auf eine Interpretation der Gestalt und Konstruktion des ,Fürsten‘ im literarischen und politischen Kontext Machiavellis ab, auf die Bedeutung des Scheins im Prozess von Machtgewinnung und Machterhalt, auf die Ästhetik als zentrale Komponente des Politischen. Er entwirft dabei jedoch ein sehr fassettenreiches Bild, das den Blick auf den Menschen Machiavelli weder durch einseitige Hervorhebung der politischen Werke verengt noch durch theoretisch-distanzierende Methoden der Literatur- und Geschichtswissenschaft auf eine Weise entfremdet, die das Auffinden des Individuums in der Geschichte unmöglich machte“ (Christian Wieland, Rez. von D. Hoeges, Nicolò Machiavelli. Die Macht und der Schein, in: sehepunkte. Rezensionsjournal für die Geschichtswissenschaften Ausg. 2, 2002, Nr. 2). &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Rettig,_Wolfgang</id>
		<title>Rettig, Wolfgang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Rettig,_Wolfgang"/>
				<updated>2020-01-18T17:42:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Wolfgang Rettig''' (2.8.1945 Meran – 17.10.2019 Neuss); der Vater war Studienrat an deutschen Auslandsschulen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanistische Sprachwissenschaft (Grammatiktheorie, Areallinguistik Lexikologie, Lexikographie, Geschichte der Sprachwissenschaft)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1965 Abitur Worms; 1965-70 Stud. Romanistik, Germanistik, Allg. Sprachwiss. Heidelberg, Mainz, FU Berlin, Paris-Sorbonne; 1970 1. StE Heidelberg; 1971 Dr. phil. Germ. Heidelberg; 1971 Wiss. Ass. (Manfred Höfler) Univ. Düsseldorf; 1977 Habil. Univ. Düsseldorf; 1978 ARat Düsseldorf; 1982 Univ.-Prof. Düsseldorf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1985-93 Prorektor Düsseldorf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sprachsystem und Sprachnorm in der deutschen Substantivflexion, Tübingen 1972 (Diss.); Sprachliche Motivation, Frankfurt a. M. 1981 (Habil.-Schr.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Seine wissenschaftlichen Interessen galten insbesondere der Lexikographie, Lexikologie (insbesondere Lehnwortschatz) und Wortbildung des Französischen und Deutschen sowie der Motivation des sprachlichen Zeichens und Fragen des Sprachsystems und der Sprachnorm (s. Auswahlbibliographie). In der akademischen Lehre deckte er das sprachwissenschaftliche Programm in Französisch und Italienisch ab.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Italien kann zweifelsohne als große Leidenschaft von Wolfgang Rettig betrachtet werden. Einen Großteil seines Sommerurlaubs verbrachte er regelmäßig in seiner Wohnung im malerischen Ort Marciana Marina auf Elba“ (Elmar Schafroth).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH, 1994, 2, 764-765 (P); Nachruf Institut f. Romanistik Düsseldorf (Elmar Schafroth).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Schulte,_Hansgerd</id>
		<title>Schulte, Hansgerd</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Schulte,_Hansgerd"/>
				<updated>2020-01-14T17:26:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Hansgerd Schulte''' (21.12.1932 Simmern/Hunsrück – 31.12.2019 Paris); Sohn eines Lehrerehepaars  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || us…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hansgerd Schulte''' (21.12.1932 Simmern/Hunsrück – 31.12.2019 Paris); Sohn eines Lehrerehepaars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanistik, Germanistik, Deutsch-französische Studien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volksschule Simmern/Hunsrück; Herzog-Johann-Gymn. (JHG) Simmern (deutsches Abitur) u. Franz. Gymn. Koblenz (franz. Abitur); Grenoble, Lycée Champollion (classes préparatoires et propédeutiques); Studienabschluss Paris Lycée Henri IV; 1958-61 Aufbaustud. École Nationale Supérieure Paris; Lektor f. Deutsche Sprache École d’Agriculture de Grignon bzw. Institut Catholique de Paris; 1963 Leiter Außenstelle des DAAD Paris,  Rue de Verneuil; 1968 Prom. Freiburg i. Br. (Hugo Friedrich; Hans Staub); Lehrtätigkeit als Prof. Université Paris III (Leiter des Germanist. Instituts); dort Einrichtung eines Deutsch-Französischen Studiengangs „Études Franco-Allemandes“ (Literatur u. Landeskunde); 1972-1987 Präs. des DAAD in Bonn; 2001 em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Ich weiß nicht, was soll es bedeuten …“, in: Georg Lechner (Hrsg.): Prägungen. Deutsche in Paris, Düsseldorf 1991, 301-304.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passerelles et passeurs; hommages à Gilbert Krebs et Hansgerd Schulte, Asnières: PIA, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Desengaño. Wort und Thema in der spanischen Literatur des Goldenen Zeitalters, München 1969 (Zugl.: Freiburg. i. Br., Univ., Diss., 1968. – Publ. in der Reihe Freiburger Schriften zur romanischen Philologie; 17); Von der Begegnung zur Zusammenarbeit: Beiträge zur internationalen Hochschulkooperation; Reden / von Hansgerd Schulte. [Hrsg.: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)], Bonn 1989.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Sein bikulturelles Kapital prädestinierte ihn zur Übernahme der Direktorenstelle der im Dezember 1963 eröffneten Pariser Außenstelle des DAAD in der Rue de Verneuil, die er nicht nur zu einem Treffpunkt deutscher und französischer Hochschullehrer bzw. Intellektueller machte, sondern ihn zugleich zu einem Hauptakteur bei der Verdichtung der deutsch-französischen Wissenschaftsbeziehungen werden ließ. Konzeptuell  hatte er bereits in den 1970er Jahren eine Deutsch-Französische Hochschule angedacht; gemeinsam mit Pierre Bertaux und Robert Picht war er zudem maßgeblich an der Reform der Deutschlandstudien in Frankreich beteiligt. Anwendung fand diese insbesondere am 1968/69 von Bertaux gegründeten Institut d’allemand d’Asnières (Sorbonne Nouvelle), an das er nach seiner Habilitation im Jahr 1969 zum Professor berufen wurde“ (Pfeil, 423).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Er gehörte nicht mehr zur Pioniergeneration der deutsch-französischen Aussöhnung, wohl aber zu jenen, die sie in der Folge der Élysée-Verträge umzusetzen hatten. Mit seiner temperamentvollen Umgänglichkeit war der Germanist Hansgerd Schulte einer ihrer tatkräftigsten Vertreter. Der 1932 im Hunsrück Geborene - er war Klassenkamerad des Filmautors Edgar Reitz - kam als Auslandsstudent des Pariser Eliteetablissements École Normale Supérieure früh in die französische Hauptstadt und promovierte dann beim Romanisten Hugo Friedrich in Freiburg. 1970 wurde er Professor an dem von seinem Pariser Mentor, dem Germanisten Pierre Bertaux, gegründeten Institut d'Allemand der Universität Sorbonne Nouvelle. Zuvor hatte er in Paris eine Außenstelle des Deutschen akademischen Austauschdiensts (DAAD) eröffnet, dessen Zentralbüro in Bonn er dann über vier Mandate hin als bisher einziger im Ausland unterrichtender DAAD-Vorsitzender leitete. Auch nach diesem Amt blieb er bis zu seiner Emeritierung als Leiter des Institut d'Allemand in Asnières ein unermüdlicher Ideenanreger. Bereits an Silvester ist er in Paris gestorben“ (SZ 6.1.2020).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Als Präsident des DAAD von 1972 bis 1987 setzte sich der deutsch-französische Grenzgänger und überzeugte Europäer unermüdlich für Völkerverständigung und die Vertiefung der internationalen akademischen Beziehungen ein. – Alle, die ihn kennenlernen durften, schätzten seine große Liebenswürdigkeit und Herzenswärme, gepaart mit einer ansteckenden Lebensfreude und Zuversicht. Diese Eigenschaften machten es ihm leicht, andere Menschen für gemeinsame Projekte und Ziele zu gewinnen“ (Joybrato Mukherjee, Präsident des DAAD – Dorotohea Rüland, Generalsekretärin des DAAD, FAZ 11.1.2020, Nr. 9, S. 7).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reinhart Meyer-Kalkus, Die akademische Mobilität zwischen Deutschland und Frankreich, Bonn 1994, 112-116; Ulrich Pfeil, „Die Pariser DAAD-Außenstelle in der Ära Schulte“, Francia 32/3, 2005, 51-75, hier 60; Mathias Nofze, „Ehemaliger DAAD-Präsident Hansgerd Schulte wird 80 Jahre alt“ [https://www.general-anzeiger-bonn.de/news/wissen-und-bildung/ueberregional/hansgerd-schulte-wird-80-jahre-alt_aid-41167463(P)]; Nicole Colin (u. a.), Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945, Tübingen 22015, 422-423 (Ulrich Pfeil); https://www2.daad.de/der-daad/daad-aktuell/de/75420-trauer-um-prof-dr-hansgerd-schulte/ (mit Bildergalerie); https://www.maison-heinrich-heine.org/bienvenue/actualites/hommage-a-hansgerd-schulte?lang=fr (P); https://ages-info.org/fr/2020/01/04/deces-de-hansgerd-schulte-1932-2019/ [Jürgen Ritte].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Ventarola,_Barbara</id>
		<title>Ventarola, Barbara</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Ventarola,_Barbara"/>
				<updated>2019-11-08T14:05:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Barbara Ventarola''' (15.2.1969 Waiblingen – 25.10.2019 Berlin)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user:frhausmann|Frank-Rutger Hausma…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Barbara Ventarola''' (15.2.1969 Waiblingen – 25.10.2019 Berlin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Literaturwissenschaft; Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ausbildung zur Tanzpädagogin; Stud. Romanistik u. Allg. u. Vergl. Literaturwissenschaft; 1997-98 Wiss. Hilfskraft im DFG-Projekt DECOLAR (''Dictionnaire étymologique et cognitif des langues romanes'') Univ. Tübingen; 1998-2001 Stipendiatin Graduiertenkolleg „Vormoderne Konzepte von Zeit und Vergangenheit&amp;quot; Univ. Köln; 2002 Wiss. Mitarbeiterin SFB „Medien und kulturelle Kommunikation“ Univ. Köln; 2002/03 Wiss. Mitarbeiterin Univ. Bamberg; 2003-09 Freiberufl. Tätigkeit als Choreografin, Tanzpädagogin und Tänzerin; 2007 Prom. Univ. Köln (Andreas Kablitz); 2009 Lehrkraft f. bes. Aufgaben, Wiss. Mitarbeiterin, ARätin a. Z. Univ. Würzburg; 2013 Habil. Univ. Würzburg (''Polyperspektivismus und die Verteilung der Handlungsmacht; Leibniz' Beitrag zur Ausbildung moderner Gesellschaftstheorien''); 2013 Vertretungsprofessur Würzburg; Gastprofessuren in Mexiko, Rio de Janeiro u. Baltimore; 2014-18 Gastprofessur f. Allg. u. Vergl. Literaturwissenschaft sowie Roman. Philologie FU Berlin (Peter Szondi Institut).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kairos und Seelenheil; Textspiele der Entzeitlichung in Francesco Petrarcas &amp;quot;Canzoniere&amp;quot;, Stuttgart 2008 (Diss.); Literarische Stadtutopien zwischen totalitärer Gewalt und Ästhetisierung, München 2011; Transkategoriale Philologie: liminales und poly-systematisches Denken bei Gottfried Wilhelm Leibniz und Marcel Proust, Würzburg 2015 (Habil.-Schr.); Genieentwürfe. Eine alternative Geschichte des schöpferischen Subjekts, Würzburg 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Barbara Ventarola hat mich durch ihre intellektuelle Begeisterungsfähigkeit, durch ihr breites literaturwissenschaftliches Wissen und ihre stets freundliche und fröhliche Art beeindruckt. Es gab kaum eine Veranstaltung am Institut, die sie nicht durch ihre Neugierde und ihr Temperament bereichert hätte, kaum eine Diskussion, wo sie mit wachem Geist nicht die erste Frage gestellt und noch viele mehr parat gehabt hätte“ (Michael Gamper).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Die vorliegende Studie [i.e. Transkategoriale Philologie] entwirft die Konturen einer neuen Philologie, die es erlaubt, in bislang noch nicht dagewesener Weise der Komplexität und den pluralen, multi-dimensionalen Beziehungsgeflechten von Texten systematisch Rechnung zu tragen, ohne an analytischer Präzision und Differenziertheit zu verlieren – und dies in einer kultur- und geschichtsübergreifenden Perspektive. Auf der Basis einer umfassenden Kritik am klassischen Kategorienbegriff wird im ersten Teil ein grundsätzlich neues – transkategoriales und poly-systematisches – Textualitätskonzept entwickelt und durch einen Katalog konkreter neuer Interpretationsverfahren ergänzt. Damit sind die Fundamente für eine nicht-eurozentristische Literaturwissenschaft der Zukunft gelegt, die weit über bisherige Liminalitäts- und Poly-System-Theorien hinausgeht: Komplexität und Ordnung, Universalismus und Pluralismus werden auf neue Weise verbunden. Der zweite Teil demonstriert die Leistungsfähigkeit des neuen Modells. Er konzentriert sich auf zwei Autoren, die als besonders dunkel und komplex gelten: Gottfried Wilhelm Leibniz und Marcel Proust. Mit den neuen Interpretationsverfahren eröffnen sich völlig neue Einsichten in die behandelten Werke und Autoren: Leibniz gibt sich als ein besonders früher Denker des Liminalen und der Poly-Systematizität zu erkennen, der zudem entscheidend auf Prousts ästhetisches Projekt der Recherche eingewirkt hat. Damit lädt die Studie zu einer Re-Kartierung der Denk- und Literaturgeschichte ein, die gleichsam im Inneren Europas selbst ansetzt. Das nicht-eurozentristische, pluralistische Denken lässt sich nun bis ins 17. Jahrhundert zurückverfolgen, was es auch nötig macht, die nachfolgenden Jahrhunderte unter diesem Blickwinkel neu zu erforschen“ (Brigitte Burrichter, „Qualifikationsverfahren Univ. Würzburg“).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Michael Gamper,  „Trauer um Barbara Ventarola. Nachruf“ (FU Berlin, Peter Szondi Institut).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Sabban,_Annette</id>
		<title>Sabban, Annette</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Sabban,_Annette"/>
				<updated>2019-09-26T13:31:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Annette Sabban''' (28.3.1953 Klein Blüten b. Ilsede – 31.3.2019 Lüneburg)  Romanische Sprachwissenschaft (Semantik, Textlinguistik, kontrastive Linguist…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Annette Sabban''' (28.3.1953 Klein Blüten b. Ilsede – 31.3.2019 Lüneburg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Sprachwissenschaft (Semantik, Textlinguistik, kontrastive Linguistik, Phraseologie, Sprachkontaktforschung); Anglistik; Gälisch; Chinesisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1970 Abitur Lübeck; Stud. Anglistik, Romanistik, Sinologie, Psychologie Hamburg; 1973-74 Univ. Edinburgh; 1976 1. StE Hamburg (Englisch, Französisch); 1979-81 Stud.-Ref. Hamburg; 1981 2. StE ebd.; 1981 Dr. phil. Saarbrücken (Anglistik, Romanistik, Psycholinguistik), Ref. Peter Erdmann; 1981-85 Verlagsredakteurin für Fremdsprachenlehrwerke Klett-Verlag Stuttgart; 1985-91 Akad. Rätin a. Z. Institut f. Rom. Phil. LMU München; 1992 Habil. München (Rom. Phil.), Ref. Wolf-Dieter Stempel; Priv.-Doz.in; 1992 Ober-Assist.in München; 1993-95 Lehrstuhlvertretung Heidelberg; 1995 Prof.in Institut f. Angewandte Sprachwiss. u. Romanistik Hildesheim; 2001 DAAD-Gastprof.in Helsinki; 2005 Erasmus-Kurzdozentur ebd.; 2006 Gastprof.in Paris VII; 2009 Institut f. Übersetzungswissenschaft u. Fachkommunikation Hildesheim; 2015 Studien-Dek.in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitherausg. Yearbook of Phraseology (seit 2009); Mitglied im Editorial Board der Zeitschrift Kontrastive Linguistik – Linguistica contrastiva (seit 2012).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Europ. Ges. f. Phraseologie (Mitgl. im Vorstand 2004-10); Dt. Ges. für Sprachwiss.; DRV; DFR; Ges. f. Angew. Ling.; Fachverb. Chinesisch; Dt. Hochschulverb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gälisch-englischer Sprachkontakt. Zur Variabilität des Englischen im gälischsprachigen Gebiet Schottlands. Eine empirische Studie, Heidelberg 1982 (Diss.); Phraseme im Text. Beiträge aus romanistischer Sicht, Bochum 1997; Phraseologie und Übersetzen, Bielefeld 1999; Okkasionelle Variationen sprachlicher Schematismen. Eine Analyse französischer und deutscher Presse- und Werbetexte, Tübingen 1998 (Habil.-Schr.); Zur Übersetzung von Idiomen im Wörterbuch und im Text: die Rolle von Kontextsensitivität und semantischer Variabilität, 2010 (online).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; „Annette Sabban war eine sehr kluge, meinungsstarke, für ihre Interessensgebiete brennende Frau, von der immer ein sehr feinsinniger, häufig auch sehr humorvoller Kommentar zu erwarten war. Sie selbst bezeichnete oft die Liebe zur Sprache als die Triebfeder für ihren beruflichen Werdegang – daneben gab es aber auch die Liebe zur Musik, besonders zur Flötenmusik des Barock. Ihre Begeisterung, gepaart mit profunder Sachkenntnis, wirkte ansteckend auf viele, die mit ihr in direkten Kontakt standen. Was immer sie auch tat, tat sie mit hundertprozentigem Engagement“ (Kolleginnen und Kollegen des Instituts für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation Hildesheim). &amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; „Einen ambivalenten Stellenwert in ihrer Forschung und Lehre nahm das Thema Unterhaltung ein. Es war wie bei dem sprichwörtlichen Unfall, bei dem man einerseits wegsehen möchte, aber gleichzeitig unweigerlich hinsehen muss: Den Unterhaltungstrend in den Medien sah Annette sehr kritisch, war aber gleichzeitig fasziniert von der Natur verschiedenster Phänomene in Medien, die maßgeblich mit diesem Trend zu tun hatten. So entstanden diesbezüglich im Laufe der Zeit eine Reihe von Fallstudien in verschiedenen Textsorten, basierend auf einer minutiösen textuellen Detailanalyse, die Annettes stets wachsende hohe Ansprüche an sich selbst deutlich widerspiegelt und heute nur noch selten zu finden ist. Hierzu gehören beispielsweise die Untersuchungen zu inszenierter Negativität in der Werbung (Sabban 1998b), zu narrativer Entfaltung in populärwissenschaftlichen Zeitschriften (Sabban 2003) oder zu Stereotypien in TV-Wissensdokus (Sabban 2016b)“ (Jaki, S. 3). &amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH 2, 1994, 789; Nachruf (https://uni-hildesheim.de/neuigkeiten/nachruf-gedenken) (P); Sylvia Jaki, trans-kom 12[1] (2019): 1-10 (P; Bibl.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=M%C3%B6lk,_Ulrich</id>
		<title>Mölk, Ulrich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=M%C3%B6lk,_Ulrich"/>
				<updated>2019-07-31T08:04:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ulrich Mölk''' (29.3.1937 Hamburg – 10.7.2019 Göttingen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. franz. und provenz. Literatur des Mittelalters u. franz. Literatur des 19. u. 20. Jahrhunderts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stud. roman. (Hellmuth Petriconi), klass. u. arab. Philologie Hamburg; 1960 Prom. Heidelberg (Assist. von Erich Köhler); 1966 Habil. Heidelberg; 1967 o. Prof. Gießen; 1974 Göttingen; 1979 Gastprof. Yale; 1997-2001 Sprecher SFB 529 („Internationalität nationaler Literaturen“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1979 o. Mitgl. Akad. d. Wiss. Göttingen, Präs. 1992-94; Delegierter der deutschen Akademien bei der Union Académique Internationale (UAI).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1977ff. Mithrsg. Romanist. Zs. f. Litgesch.; seit 1977 Mithrsg. Grundriß der roman. Literaturen d. MA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literatur: Geschichte u. Verstehen. FS f. Ulrich Mölk zum 60. Geburtstag. Hrsg. von Hinrich Hudde u. Udo Schöning in Verb. mit Friedrich Wolfzettel, Heidelberg 1997 (Schr.-Verz. unpag. 11 S.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiraut Riquier, Las Cansos. Kritischer Text und Kommentar, Heidelberg 1962 (Studia Romanica, 2); Trobar clus – trobar leu. Studien zur Dichtungstheorie der Trobadors, München 1968; Französische Literaturästhetik des 12. und 13. Jahrhunderts: Prologe, Exkurse, Epiloge, Tübingen 1969; (Mit F. Wolfzettel), Répertoire métrique de la poésie lyrique française des origines à 1350, München 1972, 2 Bde.; Trobadorlyrik. Eine Einführung, München 1982; Romanische Frauenlieder. Eingel., hrsg., übers. u. komm., München 1989; Berol, Tristan und Isolde. Hrsg. u. übers., München 1991; Goethe und das literarische Motiv, Göttingen 1992; Le Roman de la Rose. Über den Rosenroman, Steinfurth 1993; Literatur und Recht. Literarische Rechtsfälle von der Antike bis in die Gegenwart (Hrsg.), Göttingen 1996; Europäische Jahrhundertwende. Wissenschaften, Literatur und Kunst um 1900, Göttingen 1999; Mittelalter, Tübingen 2008 (Stauffenburg Interpretation – Französische Literatur).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Ulrich Mölk vereinigt in sich die im 19. Jahrhundert entstandene Tradition romanistischer Gelehrsamkeit mit modernem literaturwissenschaftlichem Interesse. Bei ausgeprägtem methodologischen Bewußtsein ist er ein entschiedener Literaturhistoriker. Es geht ihm um das Verstehen literarischer Texte aus ihrem Entstehungskontext heraus. Dem trägt der Titel dieser Festschrift Rechnung, Literatur: Geschichte und Verstehen, Verstehen meint den hermeneutischen Prozeß, hier aber zunächst und oft vor allem die traditionsreiche, strenge Philologie, als Sicherung und Darbietung von Texten. Kenntnisreicher Respekt vor den überlieferten Zeugnissen der Kunst im Medium der Sprache, akribische Liebe zum Detail kennzeichnen diesen Bereich der Arbeiten Ulrich Mölks, und solchen Idealen sind auch die (im engeren Sinn) philologischen Arbeiten dieses Sammelbandes verpflichtet – sie gehen edierend, kommentierend, vergleichend und begriffsgeschichtlich vor“ (Hudde, Schöning, Wolfzettel, Vorwort).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Dieses Spektrum erstreckt sich vom Mittelalter bis weit ins 20. Jahrhundert und betrifft alle großen romanischen Literaturen wie auch die mittellateinische, mit denen sich Mölk auf der Basis der im 19. Jahrhundert entstandenen romanistischen Gelehrsamkeit und eines modernen literaturwissenschaftlich-methodologisch reflektierten Bewusstseins befasste. Als Schwerpunkte seiner Publikationen zu erwähnen sind die frühe romanische Metrik, die&lt;br /&gt;
Geschichte der literarischen Kritik und der literarischen Theorie, die frühe volkssprachliche Hagiographie, die Motivgeschichtsforschung sowie die französische Epik und Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Dem Faible des überzeugten Philologen und Literaturhistorikers für schwierige Gegenstände entsprechend stehen dabei die mittelalterlichen und hier die altprovenzalischen Texte im Vordergrund, doch Autoren wie Góngora oder Rabelais fanden ebenso aus diesem Grund sein Interesse.“ (Udo Schöning, Nachruf des Göttinger Seminars für Romanische Philologie)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner 1992; Literatur: Geschichte und Verstehen, 1997 (P); Romanistik als Passion III, 2013, ad Indicem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mediävistik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mittelalter]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Altfranzösisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Okzitanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Provenzalisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bahner,_Werner</id>
		<title>Bahner, Werner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bahner,_Werner"/>
				<updated>2019-07-31T07:59:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Werner Bahner''' (18.6.1927 Neuwiese / Erzgebirge – 14.7.2019 Leipzig); Sohn eines Zimmermanns  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Werner Bahner''' (18.6.1927 Neuwiese / Erzgebirge – 14.7.2019 Leipzig); Sohn eines Zimmermanns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Historische Linguistik, Soziolinguistik, Lexik, Gesch. d. Sprachwissenschaft (Romanistik), Sprach- u. Ideengeschichte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1946 Reifeprüfung Stollberg; Stud. Romanistik, Anglistik u. Philosophie Karl-Marx-Univ. Leipzig; 1950 StE u. Prom.; 1955 Habil.; 1956-60 Doz.; 1.3.1960 o. Prof. d. Romanistik u. Direktor des Rom. Sem. Leipzig; 1965 Mitgl. der Deutschen Akademie der Wissenschaften der DDR in Berlin, dort Prof. u. 1965-69 Dir. d. Inst. f. rom. Sprachen u. Kultur; 1969-77 stellv. Dir. u. Bereichsleiter am Zentralinst. f. Literaturgesch.; 1977-89 Dir. d. Zentralinstituts f. rom. Sprachen u. Kultur d. Berliner Akad. d. Wiss.; 1989-91 Leiter einer Forschungsgruppe f. Gesch. d. Sprachwiss. am Zentralinstitut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1965 o. Mitgl. Sächs. Akad. d. Wissenschaften Leipzig; 1980-91 Präs.; 1966 o. Mitgl. Dt. Akad. d. Wissenschaften Berlin; 1980-90 Vizepräs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1987 Dr. phil. h. c. Leipzig; 1987 Nationalpreis der DDR II. Kl. f. Wissenschaft u. Technik;  VVO Bronze (1974), Silber (1983).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soc. de Ling. et de Philologie Romanes; Asoc. Intern. de Hispanistas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mithrsg. Beiträge zur romanischen Philologie (ab 1961); Hrsg. Studien u. Berichte „Zur Gegenwartsliteratur in den romanischen Ländern“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bedeutungen und  Ideen in Sprachen und Texten. FS zum 60. Geburtstag, hrsg. von Werner Neumann u. Bärbel Techtmeier, Berlin 1987; Gerda Haßler / Jürgen Storost (Hrsg.), Kontinuität und Innovation. Studien zur Geschichte der romanischen Sprachforschung vom 17. bis zum 19. Jahrhundert. FS für Werner Bahner zum 70. Geburtstag, Münster 1997 (Schrift.-Verz. S, 5-38 [bis 1997]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studien zum Volksbegriff in der französischen Literatur (15.-18. Jhdt.), Phil. Diss. HU Berlin 1950 (Auszug in: WZUL 3, 1951/52, 6-9) (Ref. Werner Krauss, Rudolf Brummer); Theorien über den Ursprung der span. Sprache im Siglo de Oro, Habil.-Schr. HU Berlin 1955; Beitrag zum Sprachbewußtsein in der span. Lit. d. 16. u. 17. Jahrh., Berlin 1956; Alfred de Mussets Werk. Eine Verneinung der bürgerlichen Lebensform seiner Zeit, Halle a. S. 1960; La lingüística española del Siglo de Oro. Aportaciones a la conciencia lingüística en la España de los siglos XVI y XVII, Madrid 1966; Das Sprach- u. Geschichtsbewußtsein in der rumänischen Literatur von 1780 bis 1880, Berlin 1967; Die lexikalischen Besonderheiten des Frühromanischen in Südosteuropa, Berlin 1970; Formen, Ideen, Prozesse in den Literaturen der romanischen Völker, 2 Bde., Berlin 1977; Kontinuität und Diskontinuität in der Herausbildung der romanischen Sprachwissenschaft, Berlin 1983; Komparatistische Aspekte in der Betrachtung von Sprachen und Literaturen gegen Ende des 18. Jahrhunderts, Berlin 1984; Aufklärung als europäisches Phänomen, Leipzig 1985.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Seit meiner Übernahme des romanistischen Lehrstuhls in Leipzig, 1947, konnte ich das Studium des vor allem sprachwissenschaftlich, aber auch literaturgeschichtlich glänzend begabten Studenten anleiten. Bahner verband die Hispanistik mit der Rumänistik und erwarb sich eine durchgreifende Kenntnis der französischen Literaturgeschichte aller Zeiten. Zu einer erstaunlichen Rezeptionsfähigkeit gesellt sich die vorbehaltlose Hingabe an die Wissenschaft, die für Bahner die einzige Lebenserfüllung darstellt. […] Die literaturgeschichtlichen Arbeiten Bahners berühren vor allem die Hispanistik und die Literatur der französischen Aufklärung: Arbeiten über den Friedensgedanken im 18. Jahrhundert und über Mably. Außer den sprachwissenschaftlichen Spezialarbeiten über das Rumänische bekundet Bahner ein lebhaftes Interesse an sprachtheoretischen Problemen. Die gerecht abwägende Auseinandersetzung mit dem Strukturalismus in seiner Ausgabe von Jordans ,Einführung in die Geschichte und Methoden der romanischen Sprachwissenschaft‘ behandelt mit sicherem Takt ein Problem von brennender Aktualität. Die lange Reihe der Rezensionen Bahners bekundet den gesamtromanistischen Aspekt seiner Forschungen“ (Werner Krauss, Dokument 202: Storost, 2002, 4,2, 371-372).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Werner Bahner und Werner Neumann (Hrsg.), Sprachwissenschaftliche Germanistik, ihre Herausbildung und Begründung&amp;quot;, Berlin 1985; Kürschner, LH 1, 1994, 27-28 (P); Biographisches Handbuch der SBZ / DDR 1945-1990. Hrsg. von Gabriele Baumgartner u. Dieter Hebit, München u.a. 1996, II, 21-22; Jürgen Storost, 300 Jahre romanische Sprachen und Literaturen an der Berliner Akademie der Wissenschaften, Frankfurt a. M. 2001 (Berliner Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte; 4,1-2); Werner Kraus, Briefe 1922 bis 1976, Frankfurt a. M. 2002 (Analecta Romanica; 65), 964 (ad Indicem); https://www.saw-leipzig.de/de/mitglieder/bahnerw (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanische Philologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rumänisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Wunderli,_Peter</id>
		<title>Wunderli, Peter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Wunderli,_Peter"/>
				<updated>2019-04-06T11:02:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Peter Wunderli''' (30.5.1938 Zürich – 27.3.2019 Biel), Sohn eines Obstbautechnikers  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user:frhausman…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Peter Wunderli''' (30.5.1938 Zürich – 27.3.2019 Biel), Sohn eines Obstbautechnikers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Französisch, Italienisch, Spanisch, Rumänisch, Rätoromanisch (Sprachtheorie, Grammatiktheorie, historische Linguistik, Phonologie, Syntax, Semantik, Textlinguistik, Grammatik, Lexikologie, Geschichte der Sprachwissenschaft)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1957 Abitur Zürich; 1957-62 Stud. Rom., Angl. U Zürich (1960-61 U Aix-en-Provence; 1961-62 U Roma-La Sapienza; 1962 U  Oxford); 1963-1966 Wiss. Assist. (Gerold Hilty); 1963 Dr. phil. Zürich (Gerold Hilty, Heinrich Schmid, Konrad Huber); 1964/65 Mitarbeiter FEW Basel  (zeitweise); 1967 Habil. Zürich; 1967-70 Hauptlehrer Franz., Ital. Winterthur; 1968-70 Priv.-Doz. Zürich; 1970-76 o. Prof. Romanistik Freiburg i. Br.; ab 1976 Univ. Düsseldorf (Lehrstuhl IV für Romanische Sprachwissenschaft); em. 31.7.2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1998 o. Mitglied Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften; Collegium Romanicum; Schweizer Sprachwiss. Ges.; DDG; Centro di studi ling. e filologici siciliani, Palermo (korr. Mitglied); Mitgl. Herderpreis-Kuratorium der Stiftung F.V.S., Hamburg; Mitgl. der Commission philologique du Fonds National de la Recherche Scientifique, Brüssel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrsg. / Mithrsg. Studia Romanica et Linguistica; Studia Humaniora; Travaux de Linguistique; Lexikon der Romanischen Linguistik; 1991-2001 (gem. mit Ricarda Liver) Red. Vox Romanica, Bde. 51-60.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Et multum et multa''. FS f. Peter Wunderli zum 60. Geburtstag, hrsg. von Edeltraud Werner u.a., Tübingen: Narr, 1998 (Schriftenverz. S. XIX-XLIV).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etudes sur le livre de l’Eschiele Mahomet, Winterthur 1965 (Diss.); Le livre de l’Eschiele Mahomet, Bern 1968; Die okzitanischen Bibelübersetzungen des Mittelalters, Frankfurt a.M. 1969; Die Teilaktualisierung des Verbalgeschehens (Subjonctif) im Mittelfranzösischen. Eine syntaktisch-stilistische Studie, Berlin 1970 (Habil.-Schr.); Ferdinand de Saussure und die Anagramme, Tübingen 1972; Modus und Tempus. Beiträge zur synchronischen und diachronischen Morphosyntax der romanischen Sprachen, Tübingen 1976; Valéry saussurien, Frankfurt a.M. 1977; Französische Intonationsforschung, Tübingen 1978; Saussure-Studien, Tübingen 1981; Aquilon de Bavière, 2 Bde., Tübingen 1982; L’intonation des séquences extraposées en français, Tübingen 1987; Französische Lexikologie, Tübingen 1989; Principes de diachronie, Frankfurt a.M. 1990; Franko-Italienisch, eine literarische Mischsprache und ihre Charakteristika, Paderborn-München, 2006; Ferdinand de Saussure: Cours de linguistique générale ; zweisprachige Ausgabe französisch-deutsch mit Einleitung, Anmerkungen und Kommentar, Tübingen 2013 (online); Le Nouveau Testament occitan de Paris, 2 Bde., Tübingen 2016; Éléments de l'Ancien Testament en occitan: Rédaction du 15e siècle, Ms. BN fr. 2426. Vol. 1. Introduction et édition critique, Tübingen 2019.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Peter Wunderli war ein Gesamtromanist aus Berufung und Leidenschaft. Die Grenzen zwischen Sprach- und Literaturwissenschaft, aber auch zwischen Romanistik und anderen Disziplinen waren für ihn Zonen des Kontaktes und der wechselseitigen Befruchtung. In ihm vereinten sich der Gelehrte, der Philologe und der Kulturwissenschaftler. So hat er als Mitglied des interdisziplinären Forschungsinstituts FIMUR (Forschungsinstitut für Mittelalter und Renaissance) an der Heinrich-Heine-Universität wegweisende Themen herausgegeben (u.a. ''Der kranke Mensch in Mittelalter und Renaissance'', 1886; ''Reisen in reale und mythische Ferne. Reiseliteratur in Mittelalter und Renaissance'', 1993; ''Herkunft und Ursprung. Historische und mythische Formen der Legitimation'', 1994). Seine Vorlesungen zu Dante und Castiglione waren ebenso legendär wie die über Lexikologie und Grammatik der Romanischen Sprachen. Der franko-italienische Roman war ihm ebenso vertraut wie die Kategorien Tempus, ''Modus'' und ''Aspekt'' in den romanischen Sprachen, der spanische ''subjuntivo'' war ebenso Gegenstand seiner Forschungen wie der französische ''subjonctif'' und der italienische ''congiuntivo''. Dabei gelang es Peter Wunderli, selbst jene Themen, die im ersten Moment unattraktiv wirken können, durch seinen brillianten und geradezu leichtfüßigen Schreibstil verstehbar und spannend zu erschließen.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Als Sprachwissenschaftler hat er richtungsweisende Publikationen zu Intonationsforschung, Verbmorphologie und zu sprachhistorischen Themen, insbesondere zum Mittelfranzösischen verfasst. Schon seine Habilitationsschrift war ein Meilenstein und hat innerhalb der Romanistik die Wahrnehmung des Mittelfranzösischen, das lange als diffuses Zwischenstadium der französischen Sprachgeschichte unterschätzt worden war, neu ausgerichtet. Richtungsweisend war Peter Wunderlis Schaffen schließlich auch in ganz anderer Hinsicht: Das Grundlagenwerk ''Französische Intonationsforschung'' (1976) war schon weit vor den Zeiten verstärkt drittmittelorientierter Forschung die Frucht eines umfangreichen (und nicht des einzigen) DFG-Projektes“ (Vittoria Borsò / Martina Nicklaus).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH 2, 1994, 1045 (P); Peter Wunderli, &amp;quot;Zwischen Philologie und Linguistik&amp;quot;, in: Dieter Ertler (Hrsg.), Romanistik als Passion. Sternstunden der Fachgeschichte II, Wien-Berlin 2011, 561-567 (P); Vittoria Borsò - Martina Nicklaus, &amp;quot;Prof. Dr. Peter Wunderli verstorben&amp;quot; (P): Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf,  Stabsstelle Presse und Kommunikation).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schweizer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rumänisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rätoromanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=L%C3%BCdtke,_Jens</id>
		<title>Lüdtke, Jens</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=L%C3%BCdtke,_Jens"/>
				<updated>2019-02-04T15:03:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Jens Lüdtke''' (8.10.1941 Stettin – 4.1.2019 Völklingen)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || Frank-Rutger Hausmann…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Jens Lüdtke''' (8.10.1941 Stettin – 4.1.2019 Völklingen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, iberoromanische Philologie, Indogermanistik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1962 Abitur Baden-Baden; 1962/63 Wehrdienst Mittenwald, München (Gebirgsjäger; Fernmeldewesen, Ltn. d. Res.); 1964-65 Stud. Rom., Angl. Tübingen; 1965-66 Saarbrücken; 1970 Tübingen; 1970 1. StE Tübingen (Romanistik, Anglistik); 1970-72 Verw. wiss. Assist. Tübingen; 1972-75 Lektor U Florenz, Istituto di Lingua e Letteratura Tedesca, Magistero; 1975-83 wiss. Assist. Tübingen; 1975 Dr. phil. Tübingen (Ref. Eugenio Coseriu); 1983 Habil. Tübingen; 1983-87 Prof. Rom. Phil. Bonn; 1987 Prof. C. 4 (FU Berlin); 1992-93 Dekan; 1994 o. Prof. Heidelberg; 2007 em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DRV (Präsident  1998-2002); DHV; DKV; DIV; Soc. Española de Ling.; Asoc. de Hist. de la Lengua Española; Asoc. de Ling.  Filología de la Am. Latina (1996-2002 Regionaldelegierter); 1994-2000 DFG-Fachgutachter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sprachgeschichte als Varietätengeschichte. Beiträge zur diachronen Varietätenlinguistik des Spanischen und anderer romanischer Sprachen, anläßlich des 60. Geburtstages von Jens Lüdtke = Historia de las variedades lingüísticas. Hrsg. von Andreas Wesch. Stauffenburg, Tübingen 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prädikative Nominalisierungen mit Suffixen im Französischen, Katalanischen und Spanischen, Tübingen 1978 (Diss.); Die romanischen Sprachen im Mithridates von Adelung und Vater, Tübingen 1978; Katalanisch. Eine einführende Sprachbeschreibung, München 1984; Sprache und Interpretation. Semantik und Syntax reflexiver Strukturen im Französischen, Tübingen 1984 (Habil.-Schr.); Romanische Wortbildung. Inhaltlich -  diachronisch - synchronisch, Tübingen 2005 (span. Übers. México: El Colegio de México, 2010); Los orígenes de la lengua española en América. Los primeros cambios en las Islas Canarias, las Antillas y Castilla del Oro, Madrid 2014; Romanistische Linguistik: Sprechen im Allgemeinen – Einzelsprache – Diskurs. Ein Handbuch, Berlin, online-Ressource.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Einer der Schwerpunkte seiner wissenschaftlichen Arbeiten zeichnete sich bereits mit der Wahl seines Dissertationsthemas ab: die Wortbildung (zunächst Nominalisierung im Französischen, Italienischen und Katalanischen) oder allgemeiner gefasst die romanische Wortbildung, welcher er nicht nur drei Monographien widmete, sondern die zugleich Gegenstand weiterer Veröffentlichungen und Kongressbeiträge, aber auch zahlreicher Lehrveranstaltungen am Romanischen Seminar war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darüber hinaus beschäftigte sich Jens Lüdtke intensiv mit Fragen der Sprachgeschichte, vor allem der kolonialen Geschichte der spanischen Sprache in unterschiedlichen Räumen wie den Kanarischen Inseln, der Karibik, Argentiniens oder auch Mexiko. Dabei war er in den Archiven stets auf der Suche nach weiteren Sprachdokumenten, die es für die Historie des Spanischen in seiner Diversität auszuwerten galt. Seine 2014 erschienene, umfassende Studie ''Los orígenes de la lengua española en América. Los primeros cambios en las Islas Canarias, las Antillas y Castilla del Oro'' legt davon ein beredtes Zeugnis ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht zuletzt gehörte Jens Lüdtke zu den herausragenden deutschen Katalanisten, der die wissenschaftliche Beschäftigung mit dieser iberoromanischen Sprache, ihre Beschreibung, Lehre und akademische Verbreitung in Deutschland weit vorangetrieben hat. Die Veröffentlichung des von ihm mitkonzipierten und herausgegebenen Manual of Catalan Linguistics bei de Gruyter, welches in diesem Frühjahr erscheinen wird, kann er nun leider nicht mehr erleben“ (Sybille Große und Eva Güida, https://www.uni-heidelberg.de/rose/personen/luedtke.html).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH, 1994, 1, 569-570 (P); Romanistik als Passion. Sternstunden der neueren Fachgeschicte II, Wien-Berlin 2011, 219-255; 581 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Iberoromanistisk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Katalanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Rinc%C3%B3n,_Carlos</id>
		<title>Rincón, Carlos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Rinc%C3%B3n,_Carlos"/>
				<updated>2019-01-08T09:27:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Carlos Rincón''' [Carlos Eduardo Rincón Bolivar] (10.10.1937 Bogotá – 24.12.2018 Berlin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literatur- u. Kulturtheorie, bes. Spanien und Lateinamerika&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1959 LA Universidad Nacional de Colombia; 1961 Univ. Leipzig, Aspirantur Roman. Institut Leipzig; 1964 Tätigkeit an der DAW;  1965 Dr. phil. (Werner Bahner u. Werner Krauss); 1970-76 Forschungsprojekt der DAW; Wechsel mit Werner Krauss nach Berlin; 1976-80 Ordinarius Universidad Central Caracas, Venezuela; 1980-86 persönl. Referent des nicaraguanischen Kultusministers Ernesto Cardenal; 1990 o. Prof. FU Berlin, Lehrstuhl f. Literatur- u. Kulturtheorie; em. 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003 Dr. phil. h. c. Univ. Leipzig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exzentrische Räume: Festschrift für Carlos Rincón. Hrsg. Nana Bardenberg, Stuttgart 2000 (Historamericana, 9).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Unterstrichen wird der aufklärerische Impetus Prof. Rincóns in Forschung und Lehre (Hans Ulrich Gumbrecht), der im Rahmen eines transkulturellen Konzepts von Kultur die Lateiamerikanistik aus ihrer Randerscheinung und aus dem Exotischen in eine fundierte wissenschaftliche Disziplin hinausführte und dazu beitrug, den ethnozentrischen und eurozentrischen Blick auf Lateinamerika wesentlich zu verändern. Hier liegt mit Sicherheit einer der größten historischen Verdienste von Prof. Rincóns Arbeit in Deutschland. […] Neben seiner enormen wissenschaftlichen Produktion, seiner bestechenden Fähigkeit, die kulturelle Vielheit nicht nur Lateinamerikas in präzise Konzepte und Termini zu übersetzen, und seinem immer auch praktischen Engagement für kulturelle Verständigung würdigen die Gutachter Prof. Rincón als vorzüglichen Lehrer, der eine außergewöhnliche Zahl von Nachwuchswissenschaftlern gefördert und eine ganze Generation von Kulturtheoretikern in Deutschland und über Deutschland hinaus geformt hat“ (Alfonso de Toro).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Varios expertos y académicos lo consideraron como una de las voces en estudios literarios más importantes de la actualidad. […] También se desempeñó como traductor de oficio. Gracias a su labor, pudo traducir y divulgar obras de filósofos y literatos tan importantes como Theodor Adorno, Walter Benjamin, Mijail Bajtin, Foucault, Canguillem, Habermas, Chomsky, y Antonin Artaud, entre muchos otros“ (La República).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Enseñó como profesor emérito, desde 1990 hasta su retiro, en el Instituto Central para América Latina de la Freie Universität Berlin (Universidad Libre de Berlín). Por estas acciones fue declarado por el pintor Roberto Matta como el colombiano más prusiano, pues a pesar de residir en tierras germanas siempre mantuvo el interés de ahondar sobre la conformación cultural de su país. Quizás por este motivo muchos pensadores sugieren que gracias a los estudios de Rincón, Colombia ha avanzando en la modernización de su identidad cultural“ (N. Gomez Raigosa).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Federico García Lorca, Leipzig 1968; Das Theater García Lorcas, Berlin 1975; El cambio actual de la noción de literatura y otros estudios de teoría y crítica latinoamericana, Bogotá 1978; La no simultaneidad de lo simultáneo; postmodernidad, globalización y culturas en América Latina, Bogotá 1995; Entre el olvido y el recuerdo: iconos, lugares de memoria y cánones de la historia y la literatura en Colombia, Bogotá 2010; Avatares de la memoria cultural en Colombia: formas simbólicas del Estado, museos y canon literario, Bogotá 2015 [dazu zahlreiche Anthologien spanischer und lateinamerikanischer Literatur].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Werner Kraus, Briefe 1922 bis 1976, Frankfurt a. M. 2002, 1018-1019 (Nachweis von Rincóns Korrespondenz mit Krauss); Vermittler zwischen den Kulturen – Ehrendoktorwürde für Carlos Rincón, 13.2.2003“ (http://uni-protokolle.de/nachrichten/id/27119/); Reinhard Lier, „Lateinamerika-Forschung und Lateinamerika-Institut der Freien Universtität Berlin 1970-2005“, Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas 44, 2007, 313, 317, 324; „Fallece en Alemania el intelectual y literato Carlos Rincón“, La República, 25-12-2018 (P); Nathalia Gómez Raigosa, „Fallece el intelectual Carlos Rincón en Alemania“, El Espectador, 25 Dic 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinamerikanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kolumbier]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Barb%C3%B3n_Rodriguez,_Jos%C3%A9_Antonio</id>
		<title>Barbón Rodriguez, José Antonio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Barb%C3%B3n_Rodriguez,_Jos%C3%A9_Antonio"/>
				<updated>2018-08-16T09:27:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;José Antonio Barbón Rodriguez (23.8.1926 Yernes y Tameza, Asturien – 25.1.2010 Königswinter); Sohn eines Schreiners und Landwirts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spanische Philologie, bes. Lateinamerikanische Literatur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem frühen Tod des Vaters wanderte die Mutter mit ihren Kindern nach Argentinien aus; Gymnasium Buenos Aires; Instituto Superior del Profesorado; 1953 Lehrerexamen; 1956 Stipendium Spanien; bis 1963 Lehrtätigkeit am Instituto del Profesorado Roque Sáenz Peña y Mariano Acosta, Buenos Aires; 1961 Promotion Universidad Complutense in Filología Híspanica (Rafael Lapesa); 1962 Stipendium Goethe-Institut Reichenhall; 1963 Professor Universidad Nacional de Tucumán; 1966 Professor Universidad de Cuyo, Mendoza; 1969 dort Lehrstuhl für Filología Hispánica y Lingüística General; 1970 Humboldt-Stipendium Institut f. Kommunikationsforschung u. Phonetik Bonn; aus politischen Gründen Flucht nach Deutschland; 1972 Gastprof. Köln; 1974 Habil. Spanische Philologie; 1980 apl. Prof. Köln; 1992 i. R.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuentes y construcción histórica y literaria en la obra de Bernal Díaz (Univ. de Madrid, Fac. de Filosofía y Letras, Diss. 1961); Bernal Díaz del Castillo, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. Ed. crítica de José Antonio Barbón Rodríguez, México, D.F : El Colegio de México, 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Durch einen glücklichen Zufall war 2003/04 sein langjähriger Freund Horst Pietschmann Inhaber des Lehrstuhls ,Wilhelm und Alexander von Humboldt‘ am Colegio de México und der UNAM. Mit großem Verhandlungsgeschick gelang es ihm, bei verschiedenen Institutionen die nötigen Mittel für die monumentale Ausgabe zu beschaffen. 2005 erschien die kritische Ausgabe der Historia verdadera, als Gemeinschaftswerk des Colegio de México, der UNAM, des DAAD, der Agencia Española de Cooperación Internacional und des Lherstuhls ,Wilhelm und Alexander von Humboldt‘. José Antonio Barbón war es vergönnt, an der Buchpräsentation, die in Mexiko eine Art öffentlicher Taufe darstellt, teilzunehmen. Sein Lebenswerk hatte damit nach jahrzehntelanger Arbeit einen ebenso erfolgreichen wie glücklichen Abschluss gefunden“ (Kohut).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Die umfassende aber dennoch peinlich genaue Arbeitsweise ebenso wie die scharfsinnigen Studien der Neuausgabe der Historia verdadera verlangen uneingeschränkten Respekt. Dass dieses Kompendium von insgesamt über 1900 Seiten, dank Dünndruck in einem einzigen festen Band, nur etwas mehr als 100 Euro kostet, muss für den Interessierten als Glücksfall betrachtet werden. Schade nur, dass die Distribution, vermutlich als Resultat aus dem Gemeinschaftsunternehmen so vieler verschiedener Institutionen, zu verhindern droht, dass dieses Werk die Verbreitung in den Universitäts- und Privatbibliotheken findet, die sie ohne jeden Zweifel verdient hat. Die zweispaltige Präsentation von Sáenz de Santa María wird weiterhin nützlich sein, doch die übrigen Editionen der Historia verdadera sind nun wissenschaftlich obsolet geworden. Hut ab und danke für diese prachtvolle Ausgabe, Herr Barbón!“ (Felix Hinz, H-Soz-Kult, 12.07.2007).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karl Kohut, Jahrbuch f. Geschichte Lateinamerikas 47, 2010, XIII-XV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinamerikanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanier]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Rechel-Mertens,_Eva_Jenny_Martha</id>
		<title>Rechel-Mertens, Eva Jenny Martha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Rechel-Mertens,_Eva_Jenny_Martha"/>
				<updated>2018-08-10T13:55:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''''Eva'' Jenny Martha Rechel-Mertens, geb. Mertens''' (7.3.1895 Perleberg, Kr. Westprignitz – 12.10.1981 Heidelberg), Tochter des Oberstudienrats Professor Friedrich Mertens zu Frankfurt a. O.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Französische Literaturwissenschaft und Übersetzungswesen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aufgewachsen in Frankfurt a. O.; 1901-1914 Lyzeum u. Oberlyzeum (Städt. Augustaschule) Frankfurt a. O.; 1914 Reifeprüfung; 1915 Lehrerinnenexamen; 1918 Erwerb des Latinums u. Hochschulreife; 1918-22 Stud. Rom., Germ. u. Angl. Berlin u. Marburg, dort zunächst bei Eduard Wechßler; 20.4.1925 Prom. (Ernst Robert Curtius) Marburg; 1925-29 Ass.in Heidelberg; 1930-31 Ass.in Bonn; 1932f. LA Heidelberg; 1938 Eheschließung mit dem Ingenieur Georg Rechel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie wurde besonders als Übersetzerin bekannt (Roger Martin du Gard, Julien Green, Jean Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Claude Simon, vor allem Marcel Proust, À la recherche du temps perdu u.a.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1957 Deutscher Kritikerpreis; 1966 Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balzac und die bildende Kunst, Marburg 1925 (Diss.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Auch mit Curtius hatte ich ein recht interessantes Gespräch, das von der Betrachtung der schönen Marmorbüste seines Großvaters ausging, die mir wie jedem Eintretenden sofort in die Augen fiel. ,Schon mein Großvater Ernst Curtius galt für einen Philologen moderner Art‘, meinte ER. ,Ich habe ihn auch stets als mein Vorbild betrachtet und die Ideale des klassischen Humanismus hochgehalten, obwohl ich freilich weitgehend ins Essayistische abgetrieben worden bin. Schon über meine Arbeitsweise hätte sich der alte Herr doch wohl gewundert. Ich arbeite mit einer Assistentin [= Eva Mertens], die mir das ganze Material jeden Tag so vorbereitet auf den Schreibtisch legt, daß ich selbst auch nicht ein einziges Zitat nachzulesen brauche. Das beständige Suchen und Herumlesen unterbricht den künstlerischen Gestaltungsprozeß in der peinlichsten Weise, finde ich - obwohl ich natürlich ein Gelehrter bin und bleiben möchte. […] In den romanischen Ländern arbeiten die Kollegen schon längst auf diese Art“ (Hermann Glockner, Heidelberger Bilderbuch. Erinnerungen, Bonn 1969, 255).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Als sich Peter Suhrkamp auf Anregung Hermann Hesses 1949 entschloß, den ganzen Proust der ,Recherche‘ in einer einheitlichen Übersetzung herauszubringen, fehlte es denn auch nicht an warnenden Stimmen, die auf die steckengebliebene Proust-Rezeption in Deutschland und die enormen Schwierigkeiten der Übersetzung hinwiesen. Suhrkamp aber verfolgte auch pädagogische Absichten, wollte den Deutschen via Proust literarische Erinnerungsarbeit verordnen. Als Übersetzerin wurde nach einer Art Wettbewerb ironischerweise schließlich die Curtius-Schülerin Eva Rechel-Mertens verpflichtet. Sie übersetzte das Werk innerhalb von nur vier Jahren, so daß zwischen 1953 und 1957 die sieben Bände der ersten vollständigen Übersetzung erscheinen konnten. Sie wurde ein überraschender Erfolg“ (Friedmar Apel, „Der wasserdichte Abendanzug. Proust auf Deutsch: Was die revidierte Übersetzung leistet“, FAZ, 8.2.1997).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CV Diss.; Walter Mönch, Aus meinem Leben. Erfahrungen-Gestalten-Betrachtungen, Elztal-Dallau 1981, S. 71; Walter Berschin / Arnold Rothe (Hrsg.), Ernst Robert Curtius. Werk, Wirkung, Zukunftsperspektiven. Heidelberger Symposion zum hundertsten Geburtstag 1986, Heidelberg 1989, ad Indicem (S. 297); Ernst Robert Curtius, Briefe aus einem halben Jahrhundet. Hrsg. u. komm. von Frank-Rutger Hausmann, Baden-Baden 2015, ad Indicem (S. 681).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Theile,_Wolfgang</id>
		<title>Theile, Wolfgang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Theile,_Wolfgang"/>
				<updated>2018-08-02T19:33:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Wolfgang Theile''' (28.1.1937 Elsterwerda – 13.7.2018 Ravensburg); Sohn von Carl Theile, Berufssoldat, und Frau Erna, geb. Claus; zwei Schwestern, Söhne Tobias und Sebastian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. französische u. italienische Literatur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
März 1958 Abitur Neusprachliches Gymnasium Aue (heute Carl-Fuhlrott-Gymnasium), Wuppertal; 1958-65 Stud. Rom. u. Angl. Marburg, Caen, Tübingen, Perugia; 1961 Philosophikum Tübingen; 1965 StE.; 10.6.1965 Prom.Tübingen (Kurt Wais); 1965 Wiss. Ass. Mannheim; 8.2.1972 Habil. Mannheim (Egon Huber); 1.8.1972 Univ.-Doz. Mannheim; 1973-74/75 Vertretung d. Professur Walter Mönch Tübingen; 18.5.1977 apl. Prof. Mannheim; 1.7.1978 o. Prof. Bamberg; 1978-80 Dekan Fak. f. Sprach- u. Literaturwiss. Bamberg; 1980-84 Mitgl. d. Senats; 1991/92 Mitgl. d. Promotionsausschusses d. Hochschule Zwickau; 1992-93 Mitgl. d. Gründungsausschusses d. Univ. Erfurt; 31.3.2002 em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
René Ghil. Eine Analyse seiner Dichtung und theoretischen Schriften, Tübingen 1965 (Diss.); Die Racine-Kritik bis 1800: Kritikgeschichte als Funktionsgeschichte, München 1974 (Habil.-Schr.); Goldoni, Darmstadt 1977; Immanente Poetik des Romans, Darmstadt 1980; Commedia dell’arte: Geschichte-Theorie-Praxis, Wiesbaden 1997; Carlo Goldoni: gesammelte Aufsätze 1972 - 2002 ; Kritik - Analyse - Kontext. Hrsg. von Irmgard Scharold, Essen 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Es war für Theile gewiß ein Gewinn, just in dem Augenblick an der nun gedruckt vorliegenden Habilitationsschrift zu arbeiten, als durch Jauß und seine Schüler die Rezeptionsforschung in Gang gesetzt wurde. Freilich bestand auch die Gefahr, daß die Untersuchung nie über das Vorfeld methodologischer Grundsatzüberlegungen hinausgelangen würde. Es ist daher nicht das geringste Verdienst der Arbeit, daß das eigentliche Vorhaben nicht aus dem Auge verloren wird. In seinen einleitenden Bemerkungen gibt Theile unter ausdrücklicher Berufung auf die publikumspsychologischen und publikumssoziologischen Werke von Auerbach, Krauss, Elias u.a. zu bedenken, daß es trotz dieser vielversprechenden Ansätze beim gegenwärtigen Stand der Dinge angezeigt ist, sich mit der Aufnahme durch die Kritik zu bescheiden, ,da sie im 17. und 18. Jahrhundert eine historisch sehr wirksame, als Teil des unmittelbar reagierenden Theaterpublikums ein sehr aktive und repräsentative Rezeptionseinheit war‘“ (Johannes Hösle, ''Arcadia'' 11, 1976, 310).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner 1992 u.ö. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Niemeyer,_Katharina</id>
		<title>Niemeyer, Katharina</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Niemeyer,_Katharina"/>
				<updated>2018-07-20T07:48:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Katharina Niemeyer''' (17.2.1962 Köln – 4.7.2018 Hamburg), Tochter einer Ärztin und eines Professors der Archäologie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Hispanistik (Literaturwissenschaft)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1981 Stud. Rom. (Span., Port.) u. Philos. Köln, Hamburg u. Sevilla (WS 1983/84); 1986 MA Hamburg; 1990 Prom. Hamburg (Klaus Meyer-Minnemann); 1991-99 Hochschul-Ass.in Iberoamerikanisches Forschungsinstitut Hamburg; 2000 Habil. Hamburg; 2001/02 Vertretung Prof. Hisp. u. Lusitanistik Frankfurt a. M.; 2002 Prof.in span. Literaturwiss. Köln (Nachfolge von Christian Wentzlaff-Eggebert); seit 2005 Programmbeauftragte für die Intern. Studien- u. Ausbildungspartnerschaft (ISAP) Köln-Universidad de Guadalajara; Prof.in im Programa de doctorado con mención de calidad Historia, Literatura y poder. Procesos interétnicos y culturales en América, Univ. Sevilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesia del premodernismo español, Madrid 1992; Subway de los sueños, alucinamiento, libro abierto: La novela vanguardista hispanoamericana, Madrid 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Ihre 1992 erschienene, in spanischer Sprache verfasste Dissertation erinnerte an die heute weithin vergessene Lyrik des sogenannten ‹premodernismo›, der führenden spanischen Dichterschule des ausgehenden 19. Jahrhunderts. Entgegen der herrschenden Forschungsmeinung legte Katharina Niemeyer überzeugend dar, dass die Lyriker des ‹premodernismo› nicht als Wegbereiter des weitaus bekannteren ‹modernismo› der Jahr-hundertwende, sondern vielmehr als Vertreter konservativer ästhetischer Normen und damit als Gegenspieler der von Frankreich ausgehenden Moderne zu lesen sind. Diese These konnte sie in einer Reihe eingehender, teils kontrastiver Gedichtinterpretationen erhärten, bei denen sie häufig auch schwer zugängliche Erstdrucke und Rezeptionsdokumente miteinbezog. Damit gelang ihr ein umfassendes Panorama der spanischen Lyrik um 1900, die viel stärker als bis dahin angenommen im Zeichen der Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen stand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch in ihrer 2004 veröffentlichten, wiederum auf Spanisch verfassten Habilitationsschrift widmete sich Katharina Niemeyer einem wenig erforschten Gebiet, dem hispanoamerikanischen Avantgarderoman der 1920er und 1930er Jahre, der lange im Schatten des regionalistischen Romans der gleichen Periode stand. An Hand eines umfangreichen Textkorpus konnte sie belegen, dass sich der zu Weltgeltung gelangte hispanoamerikanische Roman der zweiten Jahrhunderthälfte nicht nur aus europäischen und nordamerikanischen Quellen speist, sondern ebenso auf eine einheimische Tradition modernen Erzählens bezieht. An Textbeispielen aus verschiedenen Regionen des Subkontinents verfolgte sie die allmähliche Verselbständigung dieser Tradition gegenüber transatlantischen Modellen, bis hin zum hochgradig autoreferentiellen Romanwerk des Argentiniers Macedonio Fernández, dem literarischen Mentor von Jorge Luis Borges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein dritter Forschungsschwerpunkt von Katharina Niemeyer lag auf dem spanischen Schelmenroman des Siglo de Oro. Nicht von ungefähr war ihre Kölner Antrittsvorlesung der Komik im Don Quijote gewidmet. An dem von ihrem akademischen Lehrer Klaus Meyer-Minnemann und ihrer langjährigen Hamburger Kollegin Sabine Schlickers herausgegebenen Handbuch ''La novela picaresca'', das 2008 erschien und rasch zu einem Standardwerk narratologisch informierter Renaissance- und Barockforschung wurde, hatte sie mit ihren Beiträgen zu Mateo Alemán, zu Cervantes und zur weiblichen Pikareske maßgeblichen Anteil. 2014 edierte sie zusammen mit Pedro Piñero den wichtigsten barocken Schelmenroman, Mateo Alemáns Guzman de Alfarache, im Rahmen einer neuen Gesamtausgabe dieses spanisch-mexikanischen Autors“ (Wolfram Nitsch).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram Nitsch, „Nachruf auf Frau Prof. Dr. Katharina Niemeyer (1962-2018) (romanistik.de/aktuelles/3344).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Gmelin,_Hermann_Ernst_Gustav</id>
		<title>Gmelin, Hermann Ernst Gustav</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Gmelin,_Hermann_Ernst_Gustav"/>
				<updated>2018-07-17T14:03:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''''Hermann'' Ernst Gustav Gmelin''' (8.8.1900 Wüstenroth – 7.11.1958 Kiel); Sohn des Pfarrers Ernst Gmelin (1865-1935) u. der Lydia geb. Bentel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studium Rom. Tübingen, München u. Heidelberg; 1926 Prom. (Leo Olschki) Heidelberg; 1926-28 Lektor f. Dt. Bologna; 14.7.1930 Habil. (Philipp August Becker) Leipzig; 1931 nb. ao. Prof. TH Danzig; 2.11.1935 LVtr.; 30.4.1936 o. Prof. Kiel; Kriegsdienst 1940-45 (LVtr. Wilhelm Giese); Rufablehnung Saarbrücken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personendarstellung bei den florentinischen Geschichtsschreibern der Renaissance, Heidelberg 1927 (Diss.); Das Prinzip der Imitatio in den romanischen Literaturen der Renaissance [Separatdr. aus RF 46, 83-360] (Habil.-Schr.); Französische Geistesform in Sainte-Beuve, Renan und Taine, Berlin 1934; Dantes Weltbild, Leipzig 1940 (Urach 1948); Die Epochen der französischen Literatur, Urach 1949; Die Göttliche Komödie, 6 Bde. [Übers. u. Komm.], Stuttgart 1949; Der französische Zyklenroman der Gegenwart 1900-1945, Heidelberg 1950.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Conformandosi alle esigenze della carriera in Germania, il Gmelin si occupò anche di letteratura francese […]. Il suo lavoro di maggiore impegno però fu la sua traduzione della ''Divina Commedia''  con un copioso commento […]. A questo lavoro il Gmelin non giunse impreparato. Fin dal 1940 si era rivolto allo studio di Dante – seguendo un po‘ la tradizione tedesca di dare la preferenza, negli studi italianistici, all’Alighieri –, aveva dato un saggio della sua abilità di traduttore con le sue traduzioni di poesie italiane, ma soprattutto egli aveva già dato prova di una grande sicurezza di metodo nell’esplorazione dell’elemento tradizionale nella formazione poetica e nell’opera poetica con il suo studio sul principio dell’''imitatio''  e la pratica imitativa nei poeti del Rinascimento dal Petrarca in poi, nei petrarchisti italiani e francesi […]. La traduzione della ''Divina Commedia'' del Gmelin può dirsi una delle migliori che esistano attualmente in lingua tedesca. Con grande finezza di  gusto e sicurezza di giudizio il Gmelin ha saputo offrire un testo ugualmente lontano e da pedanterie arcaizzanti e dalla sciatteria di uno stile troppo parlato, in una lingua moderna, eppure riecheggiante la tonalità sostenuta della dizione goetheana, traduzione anche molto vicina al testo (spesso quasi linea per linea) e fedele malgrado qualque piccola svista. Grande opera di erudizione è il commento in tre poderosi volumi. Il suo pregio particolare e la sua originalità sono determinati dall’indirizzo anteriore degli studi fiologici del Gmelin, e stanno in ciò che egli si è curato particolarmente delle imitazioni dantesche, non contentandosi di raffronti approssimativi, ma comprovando effettive reminiscenze verbali; a maggiore profitto del lettore i rispettivi testi, da cui Dante attinse, sono riprodotti ''in extenso'', il che è utilissimo, essendo questi testi nella maggioranza dei casi difficilmente accessibili“ (Elwert, 1959, 380).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W. Th. Elwert, „Hermann Gmelin”, Lettere italiane 11, 1959, 379-381; Vittorio Santoli, Studi danteschi 36, 1959, 277-278; Natalino Sapegno, GSLI 136, 1959, 681f.; Th. W. Elwert., NDB 6, 1964, 478; Jordan / Hofmann, Geschichte, 1969, 262-263; Beiträge u. Dokumente zur Geschichte der TH Danzig, 1904-1945, 1979, 135; Hausmann, „Deutsche Geisteswissenschaft”, 2007, 504, bes. 294; Hausmann, „Vom Strudel”, 2008, 796.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanische Philologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Kr%C3%BCger,_Reinhard</id>
		<title>Krüger, Reinhard</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Kr%C3%BCger,_Reinhard"/>
				<updated>2018-07-14T10:14:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Reinhard Krüger''' (30.4.1951 Berlin – 22.6.2018 Berlin); Sohn eines Bauleiters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Literaturwissenschaft, bes. Semiotik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1970 Abitur; 1970-75 Stud. Chemie, Physik, Mathematik TU Berlin, dann Romanistik, Geschichte u. Philosophie; MA (''Epos-Problematik in Frankreich unter Louis XIV im Anschluss an Boileau''); 1986 Prom. (Michael Nerlich; Norbert Miller); 1995 Habil. (Michael Nerlich); 1999 Leiter Arbeitsstelle Semiotik TU Berlin; 2002 o. Prof. Univ. Stuttgart; 2016 i. R.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philatelist, Mitarb. Deutsche Briefmarken-Zeitung [zahlreiche philatelistische Publikationen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Poesie und die Künste als inszenierte Kommunikation: Festschrift für Reinhard Krüger zum 60. Geburtstag / hrsg. von Beatrice Nickel, Tübingen 2011 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwischen Wunder und Wahrscheinlichkeit: die Krise des französischen Versepos im 17. Jh., Marburg 1986 (Diss.); Poeta scriptor. Untersuchungen über den Anteil der Schrift am poetischen Textbegriff in den romanischen Literaturen von der Frühen Neuzeit bis zur klassischen Moderne (Habil.-Schr 1995); Das lateinische Mittelalter und die Tradition des antiken Erdkugelmodells (ca. 550 - ca.1080), Berlin 2000; Das Überleben des Erdkugelmodells in der Spätantike, Berlin 2000; „Kopernikanische Wende“ und die „kosmologische Kränkung“ des Menschen der Neuzeit. Kritik eines wissenschaftsgeschichtlichen Mythos der Moderne, Weitra 2000; Literatur, Gesellschaft und Kultur der französischen Renaissance, Stuttgart 2001; Literatur und sozialer Kontext: Studien zur politischen Ästhetik im siècle classique, Berlin 2001; Weltflucht und Schäferideal in arkadischer Landschaft: Studien zur Pastoralliteratur im französischen Hochabsolutismus, Aachen 2016; Der Stinkefinger: kleine Geschichte einer wirkungsvollen Geste, Berlin 2016; Arkadien in Frankreich: Von aristokratischer Freiheit und bürgerlicher Revolution, Göttingen 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Untersuchungen zu Formen inszenierter Kommunikation bilden Reinhard Krügers Forschungsschwerpunkt. Aus diesem Grund ist die anlässlich seines 60. Geburtstages erscheinende Festschrift diesem Thema gewidmet. In einem weiten interdisziplinären Rahmen stellen sich die hier versammelten Beiträge der These, dass Kunst als mimetische und daher auch semiotisch relevante Form inszenierter Kommunikation zu verstehen ist. Im Hintergrund steht dabei jeweils die Einsicht, dass nicht erst seit Aristoteles klar ist, dass die Literatur und auch die anderen Künste immer etwas von dem dialogischen Verhältnis wiederzugeben haben, in dem sich Menschen, die sich im Medium der Sprache oder in anderen Medien artikulieren, befinden. Kunstwerke sind daher immer auch Inszenierungen des Wissens um Kommunikation, ihre Zeichen und ihre Medien. Kunst als inszenierte Kommunikation führt diese zu verschiedenen Zeiten und in verschiedenen Formen auch verschiedenartig vor. Daher wurde bewusst darauf geachtet, hier Beiträge zu versammeln, die auch eine weite historische Perspektive eröffnen“ (B. Nickel, ''Festschrift für Reinhard Krüger zum 60. Geburtstag'').&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachruf für Professor Reinhard Krüger, Univ. Stuttgart, Institut für Literaturwissenschaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Semiotik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Kotschi,_Thomas</id>
		<title>Kotschi, Thomas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Kotschi,_Thomas"/>
				<updated>2018-07-05T09:16:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Thomas Kotschi''' (21.1.1940 Düsseldorf – 17.6.2018 Berlin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie (Französisch, Spanisch) Sprachwissenschaft (bes. Pragmalinguistik, Semantik, Textlinguistik, Grammatik)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1959 Abitur Krefed; 1959-61, 1962-63 Stud. Rom. u. Angl. Köln, 1963-67 FU Berlin; 1967 1. StE.; 1967-72 Verw. einer Wiss. Assistentenstelle Mannheim; 1972 Prom. (Rupprecht Rohr) Mannheim; 1972-76 Wiss. Ass.. Mannheim (Lehrstuhl f. Rom. II); 1976 Prof. (C 2) FU Berlin; i.R. 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DRV (1985-87 Stellv. Vors.); Dt. Ges. f. Sprachwiss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berliner romanistische Studien [hrsg. im Auftr. des Instituts für Romanische Philologie der Freien Universität Berlin. Sonderh. hrsg. von Christian Foltys und Thomas Kotschi].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probleme der Beschreibung lexikalischer Strukturen. Untersuchungen am Beispiel des französischen Verbs, Tübinen 1974 (Diss.); Beiträge zur Linguistik des Französischen / Thomas Kotschi (Hrsg.), Tübingen 1981. [Zahlreiche Publikationen und Herausgeberschaften in Zusammenarbeit mit romanistischen Kolleginnen und Kollegen; Beiträge zu Handbüchern und Sammelwerken].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Seine Schriften zur Dependenzgrammatik, zur Textlinguisti, zur Informationsstruktur und zu vielen anderen Themen haben der Romanistik entscheidende Impulse gegeben. Seine fachliche Kompetenz war eingebettet in eine überaus liebenswürdige Persönichkeit, die Bescheidenheit mit unerschütterlicher Freundlichkeit und feinsinnigem Humor verband“ (Nachruf Institut für Romanische Philologie FU Berlin, 26.6.2018).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„In Berlin erwartete mich ein ehemaliger Assistent aus Mannheim, Thomas Kotschi. Es war der, der die Seminare zur modernen Linguistik gegeben hatte, die ich nie besuchte. Wir hatten in Mannheim nicht viel miteinander zu tun gehabt, aber einen gemeinsamen Freund, Wolfgang Settekorn. […] Dennoch hat sich dann eine andauernde freundschftlich-kollegiale Beziehung ergeben, er teilte dann sein Dienstzimmer mit mir. Mit ihm verbanden mich auf der Fachebene Themen der Gesprochenen Sprache-Forschung und der Valenzgrammatik sowie Fragen der Pragmatik, vor allem der Reformulierung, die er mit Elisabeth Gülich intensiv erforschte“ (Klaus Zimmermann, Romanistik als Passion, ed. von Klaus-Dieter Ertler, Bd. IV, Wien 2015, 492).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH, 1994, 1, 491 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanische Philologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Heintze,_Horst</id>
		<title>Heintze, Horst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Heintze,_Horst"/>
				<updated>2018-06-27T08:41:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Sohn von... ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Horst Heintze''' (29.6.1923 Naumburg – 25.5.2018 Schnepfenthal); Sohn eines Kaufmanns; Ehemann der Romanistin u. Übersetzerin Edith Heintze, geb. Mysyk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. italienische u. französische Literaturwissenschaft; Übersetzungen aus dem Italienischen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1942-45 Wehrdienst u. Gefangenschaft; 1946 Stud. Roman. Halle a. S.; 1952 Prom. (Victor Klemperer); 1954-63 Doz. Halle a. S. (mit Geschäftsf. d. Rom. Sem.); 1965 Habil. (Rita Schober) HU-Berlin; 1975-88 o. Prof. HU-Berlin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitbegr. Berliner Renaissance-Gesellschaft e.V. (1991).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnerungen an einen homme de lettres namens Victor Klemperer, Glienicke-Berlin / Madison-Wisconsin, 2011; Gereimtes u. Ungereimtes. Studien u. Erinnerungen eines Romanisten, Glienicke 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irmgard Osols-Wehden, Giuliano Staccioli, Babette Hesse (Hrsg.), Sprache und Literatur der Romania. Tradition und Wirkung. Festschrift zum 70. Geburtstag von Horst Heintze. Berlin 1993; Eckhard Höfner, Falk Peter Weber (Hrsg.), Politia litteraria. Festschrift für Horst Heintze zum 75. Geburtstag, Glienicke-Cambridge 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hippolyte Taines Entwicklung. Eine Untersuchung über die naturwissenschaftliche Theorie der Geschichte und Literatur bei H. Taine (Diss.); Dante Alighieri. Bürger und Dichter zwischen Mittelalter und Neuzeit, Berlin-Weimar 1965; 21981) (Habil.-Schr.); Rabelais, Leipzig 1974; Lorenzo der Prächtige und die Kultur im Florenz des 15. Jahrhunderts, hrsg. von Horst Heintze, Berlin 1995; Morgante / Luigi Pulci. In dt. Stanzen übers. von Edith und Horst Heintze. Hrsg. Falk Peter Weber, Glienicke 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„[Heintze] habilitierte sich 1965 bei Rita Schober über Dante, lehrte aber auch französische Literatur. An seinem Habilitationsvortrag über den vom antiken Freiheitsgedanken getragenen, politisch-religiösen ,Discours de la servitude volontaire‘ (1576) von La Boétie nahm Wilhelm Girnus so sehr Anstoß, dass das Verfahren beinahe gekippt wäre. 1975 erhielt Heintze das einzige Ordinariat in der DDR für italienische Literatur und galt schlechthin als ,Ordinarius für Renaissance‘. 1977 war er Mitautor des von Robert Weimann am Zentralinstitut für Literatugeschichte herausgegebenen Bandes ,Realismus in der Renaissance‘. Auf Heintzes Forschungsinitiative hin kam es 1965 zu einer internationalen Dante-Konferenz an der Humboldt-Universität. Sie geriet allerdings - nach dem Scheitern des für Oktober 1961 geplanten gesamtdeutschen Romanistentages in Leipzig - zu einem deutsch-deutschen Politikum. […] 1982 kam es zwischen der Humboldt-Universität und der Universität Rom zu einem Freundschaftsvertrag, dem zwar noch kein Studentenaustausch, aber Gastvorlesungen folgten. Sehr gute Wissenschaftsbeziehungen bestanden zuvor zu Italianisten bzw. Romanisten aus Polen und Ungarn“ (Marie-Luise Bott, „Zentralstaatlich gelenkte Erneuerung der Philologien“, in: Heinz-Elmar Tenorth [Hrsg.], Geschichte der Universität unter den Linden 1810-2010, Bd. 6, 2010, 502-503).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gerdi Seidel, Vom Leben und Überleben eines „Luxusfachs“. Die Anfangsjahre der Romanistik in der DDR, Heidelberg 2005, 324; Rita Schober, „Vom Aufbau der Romanistik an der Humboldt-Universität in schwieriger Zeit“, in: Klaus Dieter Ertler, Romanistik als Passion Sternstunden der neueren Fachgeschichte II, Wien-Berlin 2011, 381-382; Frank-Rutger Hausmann, Die Deutsche Dante-Gesellschaft im geteilten Deutschland, Stuttgart 2012, 291, bes. 136-144.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:italienische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Coenen-Mennemeier,_Brigitta</id>
		<title>Coenen-Mennemeier, Brigitta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Coenen-Mennemeier,_Brigitta"/>
				<updated>2018-05-25T10:13:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Brigitta Coenen-Mennemeier''' (3.10.1930 Paderborn – 10.10.2017 Münster); Ehefrau des Romanisten Hans-Georg Coenen  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:rig…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Brigitta Coenen-Mennemeier''' (3.10.1930 Paderborn – 10.10.2017 Münster); Ehefrau des Romanisten Hans-Georg Coenen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanistik, bes. Neue französische Literatur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1956 Prom. Münster (Heinrich Lausberg); 1970 Stud.-Prof.in Münster; 1971 Habil. Münster; 1975 apl. Prof., 1981 Prof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1961 Erster Preis der „Stiftung Die Welt“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der aggressive Claudel, eine Studie zu Periphrasen und Metaphern im Werke Paul Claudels, Münster 1957; Die Elemente des Gedichtes. Eine Einführung in die Interpretation französischer Lyrik, Dortmund 1963; Untersuchungen zu Anouilhs Schauspiel „Becket ou L’Honneur de Dieu“, München 1964; Einsamkeit u.. Revolte. Französische Dramen des 20. Jahrhunderts, Dortmund 1966; Der Roman im Zeitalter des Mißtrauens. Untersuchungen zu Nathalie Sarraute, Frankfurt a.M. 1974; J. M. G. LeClézio, Lullaby et autres histoires, La ronde et autres faits divers: Dokumente und Analysen zum Erzählwerk Le Clézios, Frankfurt a.M. 1990; Nouveau Roman, Stuttgart 1996; Französische Dichterinnen. Studien zur Erweiterung des Lyrikkanons, Heidelberg 1997; Der schwache Held. Heroismuskritik in der französischen Erzählliteratur des 19. und 20. Jahrhunderts, Frankfurt a.M.-Bern 1999; Abenteuer Existenz. Momente der Literatur von Descartes bis Sartre, Frankfurt a.M.-Bern 2001; Das lyrische Du. Funktionen und Variationen einer poetischen Sprechsituation, Frankfurt a.M.-Bern 2004; Dichter und Gedicht im lyrischen Selbstverweis: zur Poetologie des französischen Symbolismus, Baden-Baden 2007; Gott? Die Jenseitsvorstellungen französischer Lyriker, Frankfurt a.M.-Bern 2009 [Auswahl].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Um dem aktuellen Informationsbedürfnis nachzukommen, schien es indes geboten die Geschichte der französischen Literatur bis zum Beginn der 90er Jahre fortzuschreiben. Die schwierige Aufgabe der Sichtung und Wertung der neuesten Literaur hat wiederum Brigitta Coenen-Mennemeier übernommen“ (Jürgen Grimm, Französische Literaturgeschichte, 52006, S. xi).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner 1987; 1992.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Haensch,_G%C3%BCnther</id>
		<title>Haensch, Günther</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Haensch,_G%C3%BCnther"/>
				<updated>2018-05-25T10:10:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Günther (Günter) Haensch''' (22.4.1923 München – 10.5.2018  Augsburg; Sohn eines Kaufmanns (Inhaber eines Elektrogeschäfts)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; styl…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Günther (Günter) Haensch''' (22.4.1923 München – 10.5.2018  Augsburg; Sohn eines Kaufmanns (Inhaber eines Elektrogeschäfts)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialektologie, Lexikographie, Geschichte der spanischen Sprache, Landeskunde (Frankreich, Spanien) – Spanisch, Katalanisch, Französisch, Englisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1941 Abitur München; 1941 Reicharbeitsdienst; 1942-45 Wehrmacht (Dolmetschdienst); 1945-47 Dolmetschinst. Genf; 1947 Diplom-Übersetzer, Diplom-Konferenzdolmetscher Genf (Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch); erster Chefdolmetscher der Hohen Behörde der EG für Kohle u. Stahl; 1947-48 Stud. Romanistik u. Geschichte Barcelona, 1949-52 München; 1952 Mitbegr. des Sprachen- und Dolmetscher-Institut München (von 1967-69 Direktor); 1954 Dr. phil. München (Gerhard Rohlfs); 1957-67 LA München; 1967 Habil. Roman. Philologie München (Hans Rheinfelder, Helmut Stimm); 1968-73 o. Prof. Roman. Sprachen u. Auslandkunde Erlangen-Nürnberg (Wirtschaftswiss. Fakultät); 1973 C 4-Prof. f. Angewandte Sprachwissenschaft Augsburg; 1989 Prof. honorario Pontificia Universidad Madre y Maestro Santiago (Dom. Rep.); em. 1991; 1969-71 Leiter des Sprachenzentrums Univ. Erlangen; 1973-91 des Sprachenzentrums Univ. Augsburg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitgl DRV; DHV (1967-71 1. Vors.); Dt. Spanischlehrerverband; Asoc Intern. de Hispanistas; Asoc. de Linguística y Filología de la America Latina; Dt.-Katalan. Ges. (1984 Ehrenpräsident).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Korrespond. Mitgl. Real Academia Española Madrid; Academia Boliviana de la Lengua La Paz; Academia Norteamericana de la Lengua Española New York; Academia de Ciencias Santo Domingo; Academia Chilena de la Lengua; Ehrenmitgl. Internationale Vereinigung Sprache und Wirtschaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theoretische und praktische Probleme der Lexikographie. Professor Dr. Günther Haensch zum 60 Geburtstag, Ismaning 1984; Lexicografía y Lexicología en Europa y America. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Madrid 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrsg. / Mithrsg. Landeskunden (seit 1976); Lebende Sprachen (seit 1979); Idioma (1964-69).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beiträge zur Kenntnis der aragonesich-katalanischen Sprachgrenze im Pyrenäengebiet (Mundarten der oberen Ribagorza), München 1954 (Diss.); Die französischen Argots der Gegenwart – Wesenzüge – französische und fremde Elemente, München 1967 (Habil.-Schr.). - In Gemeinschaftsarbeit Verf. mehrerer Handwörterbücher und Lexika, bes. Spanisch u. lateinamerik. Spanisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haensch, Mit fremden Sprachen die Welt erobern. Lebenserinnerungen eines Schwabinger Nonkonformisten, Augsburg 2012 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Destacan sus contribuciones en el campo de la filología románica, la lexicografía y la teoría y práctica de la enseñanza de lenguas modernas. Obra fundamental para la dialectología pirenaica es su tesis doctoral, publicada en castellano con el título de ''Las hablas de la Alta Ribagorza'' (Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», 1962). Desde entonces ha dedicado atención a temas de dialectología aragonesa y catalana del Pirineo Central en otros trabajos menores […]. Se ha dedicado también con entusiasmo al estudio y la enseñanza de la lengua y cultura catalanas. […] Además, ha publicado varios manuales de civilización española y francesa, diversas obras de enseñanza del español y del francés, estudios sobre traducción […] , obras sobre bibliografía de lexicografía, y diccionarios, entre los que se pueden nombrar: ''Diccionario español-alemán de la editorial Langenscheidt'', Berlín-Munich, 1970; ''Diccionario de Relaciones Internacionales y de Política, alemán-inglés-francés-español'', Munich, 1965, 1974; ''Diccionarios modernos Herder alemán-español, español-alemán'' (coautor), Barcelona, 1977; ''Diccionario de agricultura'' (1987). Sólo entre libros, opúsculos y contribuciones a homenajes, suman alrededor del medio centenar de títulos. Ha elaborado con el prof. Wolf un ''Manual de Lexicografía'' y con el prof. Werner una ''Bibliografía de lexicografía española e hispanoamericana''. También viene dedicando atención al español de América: desde 1976 trabajó junto con el profesor Werner en la elaboración de un ''Nuevo Diccionario de Americanismos'', que se publicó en 1993, y en 1997 editó la obra ''Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI''“ (Gran Enciclopedia Aragonesa, online 27/09/2010).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH 1, 312-314 (P); Haensch, Mit fremden Sprachen, 2012 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lexikographie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Dialektologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Landeskunde]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Katalanisch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Christadler,_Marieluise</id>
		<title>Christadler, Marieluise</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Christadler,_Marieluise"/>
				<updated>2018-04-18T15:32:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Marieluise Christadler, geb. Lex''' (27.3.1934 Düsseldorf – 16.1.2006 Karben b. Frankfurt), Ehefrau des Amerikanisten Martin Christadler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Politische Wissenschaft, bes. Frankreich u. deutsch-französische Beziehungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abitur Luisenschule (heute Luisen-Gymnasium) Düsseldorf; Stud. Politikwissenschaft, Geschichte u. Romanistik Tübingen u. Centre d’Études Europénnes Nancy; 1959 StE.; ab 1961 Gymnasiallehrerin Wildermuth-Gymn. Tübingen, später Kaiserin-Friedrich-Gymnasium Bad Homburg; 1978 Dr. phil. Frankfurt a.M. (Klaus Doderer); 1979 o. Prof. f. Didaktik der Politikwiss. UG Duisburg; Mitarbeiterin Deutsch-Franz. Institut Ludwigsburg sowie Deutsch-Französisches Historikerkomitee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mithrsg. Frankreich-Jahrbuch; Länderbericht Frankreich: Geschichte, Politik, Wirtschaft, Gesellschaft / Marieluise Christadler, Henrik Uterwedde (Hrsg.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieluise Christadler, „Mein wissenschaftlicher Werdegang“, in: Maike Christalder / Rolf Rendtorff (Hrsg.), MC 70, Kassel (Prolibris Verlag), 2004,171-179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriegserziehung im Jugendbuch: literarische Mobilmachung in Deutschland u. Frankreich vor 1914, Frankfurt a.M. 1978 (Diss.), &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;1979; Deutschland, Frankreich: alte Klischees - neue Bilder / hrsg. von Marieluise Christadler, Duisburg 1981; gem. mit Florence Hervé (Hrsg.), Bewegte Jahre – Frankreichs Frauen, Düsseldorf 1994.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Grob vereinfacht schälten sich zwei große Komplexe heraus, die immer tagesaktuelle Motivationsspuren aufwiesen, zugleich konsequent die historischen und die interkulturellen Dimensionen mitdachten. Zum einen das weite Feld der deutsch-französischen Beziehungen, Vergleiche und Transfers. Dazu gehörten Arbeiten, die sich mit Kriegspropaganda hier wie da beschäftigten, mit Mythen und Stereotypen, mit Fragen wechselseitiger Wahrnehmung: ,Alte Klischees – neue Bilder‘ lautete der Titel eines 1981 herausgegebenen Sammelbandes. Dazu zählten aber auch die Studien zu Kulturbeziehungen und Kulturaustausch zwischen beiden Ländern und Gesellschaften, zum Einfluß der Pariser Existentialistenszene auf deutsche Nachkriegsintellektuelle oder zur ,geteilten Utopie‘ deutscher und französischer Sozialisten Ein zweiter, kaum trennscharf abzugrenzender Arbeitsbereich betrag die pollitische Kultur Frankreichs. Zahlreiche Untersuchungen zu Frauen und Politik sind in diesem Zusammenhang zu erwähnen, durchgängig mit höchstprorammatischen Titeln: ,Mariannes aufbegehrende Töchter‘ etwa, oder ,Freiheit, Gleichheit, Weiblichkeit‘. Daneben die Arbeiten zum Aufstieg des Front National, zum Phänomen des Rechtsintellektualismus und zur ,revolutionären Rechten‘, die Marieluise nicht gleichgesetzt wissen wollte mit dem Rechtspopulismus eines Jean-Marie Le Pen“ (Hüser, Bulletin N° 17).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pascal Beucker, „Nachruf auf Marieluise Christadler. Eine charmante Linksliberale“, TAZ 7886, 1.2.2006; Dietmar Hüser, „Hommage à Marieluise Christadler (1934-2006)“, Comité Franco-Allemand de Recherches sur l’Histoire de la France et de l’Allemagne aux XIXe et XXe Siècles, Bulletin N° 17, Sept. 2006; Henrik Uterwedde, „Trauer um Marieluise Christadler“, dfi-aktuell  Nr. 1/06, S. 3 (P); Dietmar Hüser / Henrik Uterwedde, „Politische Kulturen im deutsch-französischen Spannungsfeld. Zum wissenschaftlichen Werk Marieluise Christadlers“, Frankreich Jahrbuch 2006. Politik und Kommunikation, 227-255 (mit Bibliogr.); Wolfgang Asholt / Hans Manfred Bock, „Marieluise Christadler (1934-2006)“, lendemains 31. Jg., 122-23, 2005, 260-263; Wolfgang Asholt, in: Nicole Colin [u.a.] (Hrsg.), Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945, Tübingen: Narr, 22015 (Edition lendemains, Bd. 28),160-161.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Politikwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Kultur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch-Französische Beziehungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Engler,_Winfried</id>
		<title>Engler, Winfried</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Engler,_Winfried"/>
				<updated>2018-04-14T15:38:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Wilfried Engler''' (17.12.1935 Saulgau – 22.3.2018 Berlin); Sohn eines Schreinermeisters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie (Französische und spanische Literaturwissenschaft; Schwerpunkte Literaturgeschichte als Gattungsgeschichte; Probleme der Intertextualität des historischen Romans; Erzählbarkeit der Geschichte; Lexikographie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1955-60 Studium Romanistik, Geschichte u. Philosophie Tübingen, München u. Paris; 1960 Dr. phil. Tübingen (Julius Wilhelm; Kurt Wais); Wiss. Ass. u. Akad. Rat Auslands- u. Dolmetscherinstitut d. Univ. Mainz-Germersheim; 1968 ao. Prof. f. Franz. Sprache u. Literatur PH Berlin; 1971 o. Prof.; 1980 (nach Auflösung der PH) Überleitung in den Lehrkörper er FU Berlin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1995 Mitglied der Leibniz-Sozietät der Wissenschaften zu Berlin; 1998 Chevalier de la Légion d’Honneur; 1998 Officier des Palmes Académiques; 1997 Verdienstordens des Landes Berlin; 2003 Bundesverdienstkreuz Erster Klasse des Verdienstordens der BRD; 1.4.2004 em.; seit 1989 Beauftragter des Regierenden Bürgermeisters von Berlin für die Städtepartnerschaft mit Paris; langjähriger Präsident der Deutsch-Franz. Gesellschaft Berlin; 1995 Vertreter der ARD im Programmbeirat bei ARTE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„… allons voir si …“, in: Klaus Ertler, Romanistik als Passion. Sternstunden der neueren Fachgeschichte III, Wien-Münster 2014, 109-123 (P, mit Katze).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brunhilde Wehinger (Hrsg.), Konkurrierende Diskurse. Studien zur Französischen Literatur des 19. Jahrhunderts. Zu Ehren von Winfried Engler, Stuttgart 1997; Dies. (Hrsg.), Plurale Lektüren: Studien zu Sprache, Literatur und Kunst. FS für Winfrid Engler, Berlin 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henri Michaux. Das Michauxbild 1922-1959, Tübingen 1964 (Diss.); Der französische Roman von 1800 bis zur Gegenwart, München 1965; Geschichte des französischen Romans. Von den Anfängen bis Marcel Proust, Stuttgart 1987; Der französische Roman im 20. Jahrhundert, Stuttgart 1992; Lexikon der Französischen Literatur, Stuttgart 31994 (Schutzumschlag P mit Katze); Geschichte der französischen Literatur im Überblick, Ditzingen 2000; Die französische Romantik, Tübingen 2003; Hispanidad 1898 oder die Erfindung des neuen Spanien, Berlin 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Als geschätzter Kollege teilte Enger großzügig seinen reichen Wissensschatz und als engagierter Hochschullehrer bildete er nicht zuletzt Generationen von Französischlehrerinnen und -lehrern aus. Die Freude darüber, in seinen Vorlesungen die eigene Begeisterung für Frankreichs Literatur und Kultur zu vermitteln, beflügelte ihn bis ins hohe Alter. - Kurz vor seiner Emeritierung 2004 legte Engler mit seiner Studie ,Die französische Romantik‘ - eines seiner schönsten Bücher - eine Bilanz seines Schaffens vor. Darin wird deutlich, welche Fragen ihm wichtiger waren, welch Erkenntnisinteressen seiner Erforschung der deutsch-franzöischen Kulturgeschichte, dem Verhältnis von Literatur un Gesellschaft zugrunde liegen. Aus verschiedenen Perspektiven beleuchtet er beispielsweise das Konkurrenzverhältnis von historischem Roman und Geschichtsschreibung, die literarische Erinnerungskultur oder die Erzählbarkeit von Geschichte“ (Wehinger, 2018).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Freie Universität Berlin (homepage; P mit Katze); wikipedia; Brunhilde Wehinger, „Abenteuer des Erzählers. Dem Romanisten Winfried Engler zum 80.“, Der Tagesspiegel 17.12.2015; Dies., „Enthusiastischer Vermittler. Deutsch-französischer Austausch: Zum Tod des Romanisten Winfried Engler“, Der Tagesspiegel 11.4.2018 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Kreis,_Karl-Wilhelm</id>
		<title>Kreis, Karl-Wilhelm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Kreis,_Karl-Wilhelm"/>
				<updated>2018-04-07T12:15:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Karl-Wilhelm Kreis''' (16.9.1936 Wilhelmshaven – 3.3.2018 Göttingen); Sohn des Kriminalbeamten Karl Kreis u. der Dora geb. Schwartz  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Karl-Wilhelm Kreis''' (16.9.1936 Wilhelmshaven – 3.3.2018 Göttingen); Sohn des Kriminalbeamten Karl Kreis u. der Dora geb. Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Literaturwissenschaft (Hispanistik)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grundschule Posen (1942-45), Mittelschule Syke (1946-52),  Oberstufe Hermann-Böse-Gymn. Bremen (1952-55); dort Frühjahr 1955 Reifeprüfung; 1955-57 Stud. Englisch u. Latein Göttingen, später Schwerpunkt Hispanistik; 1959 StE. Philos. u. Päd.; 1959/60 Sprachlehrer Colegio Mayor del S.E.U. „Julio Ruiz de Alda“ Sevilla; Lektor f. Deutsch Univ. Murcia; 1963-65 Hilfs.-Ass. Rom. Sem. Göttingen; 1965/66 Assistant d’allemand Lycée St. Charles Marseille; gleichzeitig Kurse Goethe-Institut Marseille u. Faculté des Sciences, Université Marseille-Aix.; 1970 Prom. Göttingen (Heinrich Bihler; Wilhelm Kellermann); 1984 Habil. Hamburg, „Ibero-Amerikanisches Forschungsinstitut“; 1990 Göttingen apl. Prof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studien zur Liebesmetaphorik im Theater Tirso de Molinas, Göttingen 1970 (Diss.); Zur Ästhetik des Obszönen: Arrabals Theater und die repressive Sexualpolitik des Franco-Regimes, Hamburg 1990 (Kurzfassung der Habil.-Schr. Hamburg 1984); „Zur Situation der Frau in Spanien: ein Vierteljahrhundert Demokratie“, in: Spanien heute, ed. W. Bernecker – K. Dirscherl, Frankfurt a. M. 42000, 477-532.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„In den folgenden Jahren wendet sich Kreis mehr und mehr einer grundlegend erneuerten Literaurwissenschaft zu, die historische, soziale und psychoanalytische Aspekte berücksichtigt, ohne die Praktiken einer textnahen Analyse aufzugeben. - Das Ergebnis ist seine 1981 fertig gestellte Habilitationsschrift […]. Zwischen Spanien und Frankreich ist auch das Thema seiner großen Arbeit situiert, Zur Ästhetik des Obszönen - Arrabals Theater und die repressive Sexualpolitik des Franco-Regimes. – Für die Zunft bedeutete sie eine doppelte Herausforderung. Zum einen war die Beschäftigung mit einem so gut wie tabuisierten Thema (zumal das Obszöne mit der Frage nach der ,Wertigkeit‘ der Pornographie und ihrem rechtlichen Status verknüpft war) zumindest ungewöhnlich, wenn nicht verdammenswert. Zum anderen war die Auseinandersetzung mit einem unmittelbar zeitgenössischen, in der damaligen Bundesrepublik gerichtlich bekannten ,Skandalautor‘ ein weiterer Stein akademischen Anstoßes (das inkriminierte Stück Arrabals hieß ,Und sie legten den Blumen Handschellen an‘).  […] Die Folge dieser radikalen Offenheit war in den immer noch vor allem konservativen ,Geisteswissenschaften‘ die Verhinderung der Habilitation von Kreis in Göttingen, die erst 1984 am Hamburger ,Ibero-Amerikanischen Forschungsinstitut‘ der Philosophischen Fakultät erfolgte“ (Manfred Engelbert, Nachruf).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dissertation, CV; Manfred Engelbert, „Professor Karl-Wilhelm Kreis†“ (www.uni-goettingen.de); Vera Wölk, „Karl-Wilhelm Kreis verstorben“, Göttinger Tageblatt, 14.3.2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Schauwecker,_Ludwig_Albert</id>
		<title>Schauwecker, Ludwig Albert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Schauwecker,_Ludwig_Albert"/>
				<updated>2018-04-03T11:11:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''''Ludwig'' Albert Schauwecker''' (12.2.1929 Pforzheim – 18.6.2017 Calw); Sohn des Forstrats Max Schauwecker und der Ruth geb. Richt;   {| class=&amp;quot;wikitable…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''''Ludwig'' Albert Schauwecker''' (12.2.1929 Pforzheim – 18.6.2017 Calw); Sohn des Forstrats Max Schauwecker und der Ruth geb. Richt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sprachwissenschaft, bes. Französisch u. Spanisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Humanist. Gymn. Pforzheim; 1948 Abitur Karlsruhe; 1949-59 Stud. Romanistik, Anglistik u. Geschichte Tübingen, Sorbonne Paris; 1956 Prom. Tübingen (Ernst Gamillscheg); 1959 u. 1961 1. u. 2. StE.; Stud.-Ref. u. Ass. Riedlingen; 1963-72 Akad. Rat FU Berlin; 1972 Habil., Wiss. Rat. u. Prof. FU Berlin; 1991 i. R.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Genera verbi im Französischen / Provenzalischen, Tübingen 1956 (Diss., Teildruck ZfSL 70, 1960, 49-83); Die sprachwissenschaftliche Methode – eine kritische Gegenüberstellung traditioneller und strukturalistischer Linguistik, Tübingen 1962; Historische Französische Lautlehre in Frage und Antwort, Berlin 1972; Einführung in die romanische Sprachwissenschaft, Berlin-Bad Teinach 1997; 30 französische Sprachatlaskarten, koloriert und kommentiert, Bad Teinach 1997; Spanische Lautlehre, Formlehre u. Syntax, ein Frage- und Antwortspiel zum Selbstunterricht für „Lateiner“ und zur Ergänzung eines praktischen Sprachkurses; hinzugefügt kurzgefaßte provenzalische und italienische Laut- und Formenlehre, Berlin-Bad Teinach 2004; Miszellen und Memoiren, Bad Teinach 2005; Historische Französische Formenlehre in Frage und Antwort, Bad Teinach 2007; Der Anti-Chomsky oder die drei – analogen – Ebenen der Darstellung, Bad Teinach 2008; Wortarten und Satzteile in antithetischer Darstellung und die Irrlehren in der Sprachwissenschaft: Chomsky – Tesniere – Weinrich, Bad Teinach 2009; Sprachwissenschaftliche Ansätze, Bad Teinach 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH 2, 1994, 812; Ludwig Schauwecker, „Wie einer zum Romanisten wurde“, in: Klaus-Dieter Ertler, Romanistik als Passion. Sternstunden der neueren Fachgeschichte III, Wien-Münster 2014, 265-289 (P); 432.433.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Straub,_Enrico</id>
		<title>Straub, Enrico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Straub,_Enrico"/>
				<updated>2018-03-13T14:59:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Enrico Straub''' (3.8.1935 Rom – 21.2.2018 Berlin), Sohn des Schweizer Bauingenieurs Hans Straub (1895-1962) u. der Klara Schmidt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Französische u. italienische Literaturwissenschaft; Photographie in Frankreich&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1965 Promotion FU Berlin; Wiss. Ass. (Erich Loos); 1971 Habil.; 1971 Prof.; 1971-74 Vors. FB Neuere fremdspr. Philol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Briefwechsel Calepio Bodmer. Ein Beitrag zur Erhellung der Beziehungen zwischen italienischer und deutscher Literatur, Berlin 1965 (Diss.); Casanova e i paesi del Nord, 1979; Berliner Grabdenkmäler, fotografierte Zeugnisse einer wechselhaften Geschichte, Berlin1984; Hrsg. der Briefe und Schriften Giacomo Casanovas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„the great casanovist from Berlin, Enrico Straub“ (Marco Leeflang, Utrecht, 2000).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner 1987; 1992.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanische Philologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Print ausstehend]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Heitmann,_Klaus</id>
		<title>Heitmann, Klaus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Heitmann,_Klaus"/>
				<updated>2018-02-07T10:13:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bohmann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Klaus Heitmann''' (5.7.1930 Mülheim / Ruhr – 25.12.2017 Heidelberg); Sohn des Diplom-Ingenieurs und Betriebsleiters Eberhard Heitmann (1898-1933) u. der Hausfrau Katharina geb. Quadflieg (1898-1952)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. franz., ital., span. u. rumänische Literaturwissenschaft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einschulung in Dresden; ab 1941 Deutsche Schule Brüssel; 1950 Stud. Romanistik, Latinistik, Geschichte Köln, Pisa, Freiburg i. Br.; 18.7.1955 Dr. phil. Freiburg (Hugo Friedrich); Dez: 1955 1. StE.; 1956-63 Wiss. Assist. Marburg (Hans Flasche); 20.2.1963 Habil. Marburg; 1.7.1963 Univ.-Doz.; 3.12.1965 o. Prof. u. Direktor d. Rom. Sem. Marburg; 29.10.1997 – 30.9.1998 (em.) Heidelberg (Nachfolge von Erich Köhler).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1991 Dr. h.c. Univ. Bukarest; 2004 Dr. h.c. Galatz; 1991 Grand Prix de l’Académie française; Ordin pentru merit; Komturkreuz des Ordin pentru merit (2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1975-99 Mitgl. des Wiss. Beirats Südosteuropa-Gesellschaft; 1989 Institut für donauschwäbische Geschichte u. Landeskunde; 2000 Ehrenmitgl. Rumänische Akad. u. Rumänischer Schritstellerverband&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mithrsg. Archiv für das Studium der neueren Sprache und Literaturen (1975f.); Neues Handbuch der Literaturwissenschaft (1982f.); Studia romanica (1975f.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortuna und Virtus in Petrarcas De remediis utriusque fortune, Köln-Graz 1958 (Diss.); Der Immoralismus-Prozeß gegen die französische Literatur im 19. Jahrhundert, Bad Homburg v. d. H. 1970; Das französische Theater des 16. und 17. Jahrhunderts, Wiesbaden 1977;  Der französische Realismus, Wiesbaden 1979; Das italienische Deutschlandbild in seiner Geschichte. Bd. I: Von den Anfängen bis 1800; Bd. II: Das lange neunzehnt Jahrhundert, 1800-1915, Heidelberg 2003-2008 (Studia Romanica; 114 u. 143); Bibl. in: Klaus Heitmann, Spiegelungen. Romanistische Beiträge zur Imagologie. Hrsg. von Gert Pinkernell u. Oskar Roth, Heidelberg 1996 (Studia Romanica; 86), 429-443.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Die spätere Forschungstätigkeit konzentrierte sich mehr und mehr auf das Gebiet der Imagologie - der Erforschung des Bildes über andere Nationen, das sich im Rahmen jedes Nationalbewusstseins ausprägt. Es geht hier um das Deutschlandbild der Franzosen, der Italiener und der Rumänen, dessen Erforschung weit über die Kompetenzen der Literaturwissenschaft hinausgreift, indem sie auch auf die Geschichtswissenschaft, die Soziologie und die Psychologie rekurriert. Diese Forschungen zeichnen sich sowohl durch ihrem Zugriff auf eine beachtliche Materialfülle und einen weite Zeiträume umfassenden Horizont aus als auch durch ihre gelungene Systematisierung und Konzentration. Aus heutiger Sicht sind sie als ein wichtiger Beitrag zur innereuropäischen Verständigung der erwähnten Nationalkulturen zu bewerten“ (Oskar Roth).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auerbach, Catalogus professorum academiae Marburgensis, 1979, 518-519; Drüll, Heidelberger Gelehrtenlexikon 1933-1986, 2009, 263; Oskar Roth, „In memoriam Klaus Heitmann“, RZLG 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rumänische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Portugiesische Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bergmann,_Friedrich_Wilhelm_(Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Guillaume)</id>
		<title>Bergmann, Friedrich Wilhelm (Frédéric Guillaume)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bergmann,_Friedrich_Wilhelm_(Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Guillaume)"/>
				<updated>2018-01-10T11:20:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Friedrich Wilhelm (Frédéric Guillaume) Bergmann''' (9.2.1812 Straßburg i.E. – 14.11.1887 ebd.), Sohn von Antoine Joseph Bergmann u. Sophie Roessel  {|…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Friedrich Wilhelm (Frédéric Guillaume) Bergmann''' (9.2.1812 Straßburg i.E. – 14.11.1887 ebd.), Sohn von Antoine Joseph Bergmann u. Sophie Roessel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allgemeine Sprachwissenschaft (Schwerpunkt Altnordisch), Romanistik, bes. Französisch und Dante-Forschungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gymnase u. Séminaire protestant Straßburg; Stud. Protestantische Theologie (Bachelier) in Straßburg, Göttingen, Berlin u. Paris; 1838 Prof. f. ausländische Lit. an der Phil. Fak. Straßburg; nach der Option für die deutsche Staatsbürgerschaft 1872 in den Lehrkörper der Kaiser-Wilhelms-Univ. übernommen; 1879 Em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Membo della Commissione per i Testi di Lingua, Bologna; Accademia di scienze, lettere e belle arti degli Zelanti e dei Dafnici, Acireale; Accademia delle Scienze, Palermo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l'Origine et la signification des romans du Saint-Graal, Straßburg 1842; Dante et sa Comédie, Straßburg 1863 (Auszug aus „Bulletin de la Société littéraire de Strasbourg“); L'unité de l'espèce humaine et la pluralité des langues primitives, Paris 1864; De l'unité de composition grammaticale et syntactique dans les différentes familles de langues, Paris 1864; Explication de quelques passages faussement interprétés de la „Comédie“ de Dante, Paris 1865; La Vision de Dante au Paradis terrestre, („Purgatorio“, canto XXIX, V. 16-XXXII, V. 160). Traduction et commentaire, Paris 1865; Dante: sa vie et ses oeuvres, Paris 1866 (Auszug aus „Revue des cours littéraires“, 31 u. 32); Résumé d'études d'ontologie générale et de linguistique générale, ou Essais sur la nature et l'origine des êtres, la pluralité des langues primitives et la formation de la matière première des mots, Paris 21869; Les prétendues maîtresses de Dante, Straßburg 1869; Curiosités linguistiques, Colmar 1870; Sprachliche Studien, Straßburg 1872; Cours de linguistique, Paris 1875; Cours de linguistique fait moyennant l'analyse glossologique des mots de la fable de Lafontaine „Le rat de ville et le rat des champs“, Paris 1876; Thesen zur Erklärung der natürlichen Entstehung der Ursprachen, Straßburg 1879; Der Jagdhund und der fünfhundert zehn und fünfer in Dante's „Commedia“, Straßburg 1879.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Die zwei ersten Semester vertrat er allein die neuere Philologie und kündigte neben Kollegien über die Edda und über die Ergebnisse der Sprachwissenschaft im allgemeinen .je nach Wunsch in franzsöischer oder deutscher Sprache‘ ein einstündiges Kolleg über ,Entstehung und Geschichte der französischen Sprache‘ und über ,Dantes Divina Commedia‘ an. Auch nachdem Prof. Böhmer S.-S. 1873 zum Vertreter der romanischen Philologie ernannt worden war, fuhr er fort, von Zeit zu Zeit romanische Vorlesungen zu halten […]“ (Heinrich Schneegans, ''Kritischer Jahresbericht'' VI, 1903, IV 41-42).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Édouard Sitzmann, Dictionnaire de biographie des hommes célèbres de l'Alsace, Rixheim, 1909, I, 129; Dictionnaire de biographie française VI, 1954, c. 10; Jean-Marie Quelqueger, NetDBA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Allgemeine Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Dante-Forschung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Sprache]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Wolf,_Heinz_J%C3%BCrgen</id>
		<title>Wolf, Heinz Jürgen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Wolf,_Heinz_J%C3%BCrgen"/>
				<updated>2018-01-10T11:16:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Heinz Jürgen Wolf''' (19.1.1936 Düsseldorf – 26.3.2016 Bonn)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user:frhausmann|Frank-Rutger Hausman…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Heinz Jürgen Wolf''' (19.1.1936 Düsseldorf – 26.3.2016 Bonn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Areallinguistik, Dialektologie, historische Linguistik, Lexik, Namenforschung (Französisch, Sardisch, Spanisch, Italienisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1956 Abitur, Düsseldorf; 1956-62 Stud. Rom., Angl., Philos. Köln u. Aix-en-Provence; 1962 1. StE Köln; 1963 Prom. (Joseph M. Piel); 1963 Verw. Wiss. Assist. Köln; 1964 Lektor Clermont-Ferrand; 1965-70 Wiss. Assist.1970 Habil. Köln; 1970-74 PDoz. Köln; 1974 o. Prof. Bonn.&lt;br /&gt;
Mitgl. Soc. de ling. et philologie romanes; Soc. Française d’Onomastique; Sotziedade pro sa Limba Sarda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alf Monjour / Dieter Kremer (Hrsg.), Studia ex hilaritate. Mélanges de linguistique et d´onomastique sardes et romanes offerts à Heinz Jürgen Wolf, Strasbourg / Nancy 1996 (= Travaux de Linguistique et de Philologie 33/34, 1995/1996); Scripta manent: Festschrift für Heinz Jürgen Wolf. Hrsg. von Philipp Burdy, Frankfurt a.M. 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Bildung der französischen Ethnica, Genf-Paris 1964 (Diss.); Französische Sprachgeschichte, Heidelberg 1979; 21991; Glosas Emilianenses, Hamburg 1991; Studi bararicini: miscellanea di saggi di linguistica sarda, Cagliari 1992; Toponomastica barbaricina : i nomi di luogo dei comuni di Fonni, Gagoi, Lodine, Mamoiada, Oliena, Ollolai, Olzai, Orgòsolo, Ovodda, Nùoro 1998.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mithrsg. Romanistik in Geschichte u. Gegenwart, Bd. 5-19, 1979-86; Studi di Linguistica sarda, seit 1988.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Nichtsdestoweniger ist die historische Sprachwissenschaft als sein Hauptbetätigungsfeld zu bezeichnen. Wie wenige war er dabei in einer Vielzahl romanischer Sprachen zu Hause, und seine Forschungen zeichneten sich oftmals durch ein komparatives Element aus – nicht selten führte der Blick in entfernte Gegenden der Romania zu lexikographischen oder lautgeschichtlichen Erkenntnissen. Ebenso hervorzuheben ist Heinz Jürgen Wolfs profunde Kenntnis des Lateinischen in allen seinen Varietäten. Nicht selten staunten seine Mitarbeiter, wenn er ein vordergründig undurchsichtiges sardisches Wort auf eine lateinische Form zurückzuführen wusste, die zwar nicht belegt ist, aber von der Forschung postuliert wurde. Die umfassende Kenntnis des lateinischen wie romanischen Wortschatzes ließ ihn in den Augen vieler als geeigneten Kandidaten erscheinen, eine Neubearbeitung des REW zu besorgen – ein leider nicht verwirklichtes Vorhaben“ (Moritz Burgmann).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH 1994, 2, 1034 (P); Moritz Burgmann (romanistik.de); Alf Monjour, RF 128, 2016, 507-510; Philipp Burdy, RLiR 80, 2016, 301-302.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanische Philologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Dialektologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachgeschichte]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Namenforschung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lexikologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lautgeschichte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Laitenberger,_Hugo</id>
		<title>Laitenberger, Hugo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Laitenberger,_Hugo"/>
				<updated>2018-01-10T11:10:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hugo Laitenberger''' (29.1.1933 Neckarwestheim – 15.8.2016 Würzburg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanistik, bes. Literaturwissenschaft (Französisch, Spanisch, Italienisch, Katalanisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stud. Roman., Angl., Klass. Philol., Gesch., Philos. Tübingen, FU Berlin, Aberdeen (Studienstiftung des Deutschen Volkes); 1958 Prom. Tübingen (Julius Wihelm); 1966 Habil. u. PDoz.; 1967 o. Prof. Regensburg; 1977 o. Prof. Würzburg; 2001 Em.&lt;br /&gt;
2001 Comendador de la Orden del Mérito Civil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Begriff der absence bei Paul Valéry, Wiesbaden 1960 (Diss.); Antonio Machado. Sein Versuch einer Selbstinterpretation in seinen apokryphen Dchterphilosophen, Wiesbaden 1972 (Habil.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„En la universidad de Würzburg, y en parte junto con su presidente (romanista también) Theodor Berchem, desarrolló una fructífera colaboración con las Universidades de Caen, Padua, Florencia, Siena, Pavía, Coimbra, Braga y, sobre todo, con la de Salamanca, que fue la más íntima y más intensa de estats relaciones. Gran renombre alcanzaron los coloquios internacionales de Würzburg, editados por Laienberger, como por ejemplo el de Cervantes (publicado en 1987), Antonio Machado (1992), Lengua y literatura en la época de los descubrimientos (1994), el joven Unamuno (1997) y García Lorca (2000). […]&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los escritos de Hugo Laitenberer abarcan un vasto campo, igual que sus conferencias en muchas universidades europeas y americanas, desde Dante y la literatura catalana del Renacimiento, pasando por Cervantes y Calderón hasta la generación del 98 y la literatur del siglo XX.“ (Hans-Jörg Neuschäfer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mainpost, 28.1.2013 (Gratulation zum 80. Geburtstag); Mitteilungen des DHV N°34, November 2016, 40-43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Italienische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Katalanische Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=B%C3%BCrger,_Peter</id>
		<title>Bürger, Peter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=B%C3%BCrger,_Peter"/>
				<updated>2018-01-10T11:07:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Peter Bürger''' (6.12.1936 Hamburg – 11.8.2017 Berlin); Sohn des Bildhauers Fritz Bürger und einer Tänzerin u. Gymnastiklehrerin&lt;br /&gt;
Allgemeine Literaturwissenschaft, Romanische Literaturwissenschaft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stud. Roman. u. German. München; StE; 1959 Prom. München; Lektor Univ. Montpellier u. Lyon; 1964/65-70 Wiss. Ass. (Geschäftsführung) Bonn; 1970 Habil. Erlangen (Leo Pollmann); 1971 o. Prof. Bremen; 2008 Em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Essay bei Heine, München 1959 (Diss. 25.3.1960; Betr. Hans-Heinrich Borchardts); Die frühen Kommödien Pierre Corneilles und das französ. Theater um 1630. Versuch einer wirkungsästhetischen Analyse, 1971 (Habil.); Studien zur franz. Frühaufklärung, Berlin 1972; Theorie der Avantgarde, Berlin 1974; 21978; 32017 (dort im Nachtrag Autobiographisches); Aktualität und Geschichtlichkeit. Studien zum gesellschaftlichen Funktionswandel der Literatur, Berlin 1977; Vermittlung – Rezeption – Funktion. Ästhetische Theorie und Methodologie der Literaturwissenschaft, Berlin 1979; Zur Kritik der idealistischen Ästhetik, Berlin 1983; Prosa der Moderne, Berlin 1988; Die Tränen des Odysseus, Berlin 1993; Das Verschwinden des Subjekts: Eine Geschichte der Subjektivität von Montaigne bis Barthes, Berlin 1998; Ursprung des postmodernen Denkens, Berlin 2000; Sartre: Eine Philosophie des Als-ob, Berlin 2007; Nach der Avantgarde, Weilerswist 2014; „Nach vorwärts erinnern“. Relektüren zwischen Hegel und Nietzsche, Göttingen 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Er diskutierte nicht nur meine Arbeiten mit mir, sondern – zu meinem Erstaunen – auch seine eigenen, damals kurz vor der Publikation stehenden Bücher: ''Studien zur Frühaufklärung'' und ''Der französische Surrealismus''. Nun hatte ich ja nicht alles gelesen, was da behandelt wurde. Bürger ging aber völlig selbstverständlich davon aus, dass ich seine Arbeiten beurteilen könne. In dieser Lage lernte ich etwas Wichtiges: wissenschaftliche Arbeiten nach ihren Voraussetzungen beurteilen ihre Frage erkennen, die Relevanz ihrer Ergebnisse abschätzen, ihr Verfahren begreifen. Während der Schulgedanke, man könne ein Buch nur dann verstehen, wenn man alles gelesen habe was es behandelt auf einem recht simplen erkenntnistheoretischen (Abbild)Realismus beruht“ (Hans Sanders, in: Romanistik als Passion IV, 2015, 312).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Welche Bedeutung die Kunst für das Leben hat, wie sie zur Modernisierung der Gesellschaft beitragen kann – dies waren die Fragen, die den Romanisten und Literaturwissenschaftler beschäftigten. Sein Buch ,Theorie der Avantgarde‘ von 1974 wurde zum Standardwerk. Darin interpretiert er die künstlerische Produktion der Surrealisten im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts als ,Überführung der Kunst in Lebenspraxis‘. Geprägt von der Zeit der 68er-Bewegung wehrte sich Bürger gegen die Musealisierung künstlerischer Erfahrung und suchte nach Schnittstellen zwischen Theorie, Kunst und Gesellschaft. Die Studien dieses eleganten Denkers der Moderne werden als bahnbrechend geschätzt“ (smo, DER SPIEGEL 34, 2017, 139).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfgang Asholt, „Theoriegeschichte und Fachgeschichte: zur Neuauflage der Theorie der Avantgarde von Peter Bürger (1936–2017)“, ''Romanische Studien'' (2017); Lothar Müller, ''SZ'' 16.8.2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Avantgardeforschung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:französische Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Pfister,_Max</id>
		<title>Pfister, Max</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Pfister,_Max"/>
				<updated>2018-01-08T12:00:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Zitatformatierung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Max Pfister''' (21.4.1932 Zürich – 21.10.2017 Homburg / Saar); Sohn eines Lokomotivführers u. einer Schneiderin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Italienisch (Lexikologie, Lexikographie, historische Linguistik, Namenforschung, Interferenzforschung Germanisch-Romanisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1951 Matura Winterthur; 1951-52 Militärdienst (Leutnant); 1952-58 Stud. Rom. U Zürich; 1956 Scuola Normale Superiore Pisa; 1957 Paris Sorbonne, 1957 Salamanca; 1958 Ex. Lehramt an Höheren Schulen, Zürich; 1958 Prom. Zürich, Schüler von Konrad Huber; 1960-69 Lehrer Kantonschule Freudenberg; gleichzeitig Redaktor am FEW; 1969 Habil.; 1969-74 o. Prof. Rom. Philol. Marburg; 1974 Prof. (C 4) Saarbrücken&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1986 bis 1989 Präs. Société de Linguistique Romane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Entwicklung der inlautenden Konsonantengruppe -PS- in den romanischen Sprachen; mit besonderer Berücksichtigung des Altprovenzalischen, Bern 1960 (Diss.); Lexikalische Untersuchungen zu Girart de Roussillon, Tübingen 1970 (Habil.); Galloromanische Sprachkolonien in Italien und Nordspanien, Wiesbaden/Stuttgart 1988; Il mestiere dell'etimologo, Triest 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traguardi dell'italianistica in Germania: i soci tedeschi dell'Accademia della Crusca Max Pfister, Harro Stammerjohann, Harald Weinrich a Carlo Azeglio Ciampi, accademico honoris causa, Presidente della Repubblica Italiana in visita a Berlino, 30 marzo 2006 / Accademia della Crusca, Florenz 2006; Nuovi media e lessicografia storica: atti del Colloquio in Occasione del Settantesimo Compleanno di Max Pfister / a cura di Wolfgang Schweickard, Tübingen 2006;  Akademische Feier zum 80. Geburtstag von Herrn Universitätsprofessor Dr. Dr. h.c. mult. Max Pfister: 27. April 2012 / [Hrsg. Der Universitätspräsident. Red. Universitätsarchiv].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Präsident der Kommission des Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana (Bellinzona) (seit 1993); Präsident der Kommission des Diccionario medieval español [Heidelberger Akademie der Wissenschaften] (seit 2001); Präsident der Kommission des Diccionario medieval español [Heidelberger Akademie der Wissenschaften] (seit 2001); Präsident der Kommission des Diccionario medieval español [Heidelberger Akademie der Wissenschaften] (seit 2001); korrespondierendes Mitglied der Mainzer Akademie der Wissenschaften und der Literatur (seit 1984); auswärtiges Mitglied des Centro di studi filologici e linguistici siciliani [Palermo] (seit 1985); korrespondierendes Mitglied der Accademia di Lucca [Italien] (seit 1985);  Präsident der Société de linguistique romane, jetzt Ehrenpräsident (1986-1989); korrespondierendes Mitglied der Accademia della Crusca [Florenz] (seit 1987);  korrespondierendes Mitglied des Istituto Lombardo [Mailand] (seit 1995); korrespondierendes Mitglied der Heidelberger Akademie der Wissenschaften (seit 1998); korrespondierendes Mitglied der Académie des Inscriptions et Belles-Lettres [Paris] (seit 2006); korrespondierendes Mitglied der Accademia Nazionale dei Lincei [Rom] (seit 2007);  Associé étranger des Institut de France der Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (seit 2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012 Verleihung der Ehrenbürgerschaft der Stadt Bari; 2006 Verleihung des Diploma di 1 Classe con Medaglia d'Oro ai Benemeriti della Cultura e dell'Arte durch den italienischen Staatspräsidenten Carlo Azeglio Ciampi für die Verdienste um die Erarbeitung des Lessico etimologico Italiano; 2005 Premio Cassano; 1995 Offizier des italienischen Verdienstordens (Ordine al merito della Repubblica Italiana); 1993 Galileo-Galilei-Preis der italienischen Rotary-Clubs; 1988 Ehrendoktor der Philosophischen Fakultät der Universität Bari [Italien]; 1991 Ehrendoktor der Philosophischen Fakultät Lecce; 1998 Ehrendoktor der Philosophischen Fakultät der Universität Turin; 2001 Ehrendoktor der Philosophischen Fakultät der Universität Rom; 2002 Ehrendoktor der Philosophischen Fakultät der Universität Palermo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Das Lessico Etimologico Italiano (LEI) dokumentiert und analysiert den gesamten italienischen Wortschatz von den Anfängen bis heute. Es ist das erste Grundlagenwörterbuch, das die italienische Schriftsprache und ihre Dialekte sowie die medizinischen, technischen und sonstigen Fachsprachen systematisch untersucht“ (Universität des Saarlandes: 85. Geburtstag von Universitätsprofessor Max Pfister).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Vom Anbeginn des LEI an, ganz besonders aber während der 17 Jahre seit seiner Emeritierung hat Pfister nach dem Prinzip von Wartburgs gelebt. Seine Arbeitskraft und sein unermüdlicher Einsatz sind von Anekdoten umrankt und geradezu legendär“ (Wolfgang Raible, JbdHAdW 2017).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrsg. ZrP 1989-; Lessico Etimologico Italiano (LEI), 1979f.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH 2, 1994, 706 (P); Matteo Pedroni / CN, hls; Klaus-Dieter Ertler, Romanistik als Passion III, Wien 2014, 213-221.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schweizer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:italienische Sprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lexikologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Namenforschung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Etymologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=H%C3%B6sle,_Johannes</id>
		<title>Hösle, Johannes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=H%C3%B6sle,_Johannes"/>
				<updated>2018-01-05T14:27:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Johannes Hösle''' (25.2.1929 Erolzheim, Kr. Biberach/Riß - 29.12.2017 Regensburg); Romanische Sprachen und Literaturen, bes. italienische, französische…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Johannes Hösle''' (25.2.1929 Erolzheim, Kr. Biberach/Riß - 29.12.2017 Regensburg); Romanische Sprachen und Literaturen, bes. italienische, französische  u. katalanische Literatur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1939-45 Knabenoberschule Memmingen; 1948 Abitur Gymnasium Ehingen; 1948-54 Stud. Germanistik, Romanistik, Anglistik Tübingen; 1954 Prom. Vergl. Literaturwiss. Tübingen; 1955-65 Lektor f. Deutsch Mailand; 1961-65 Leiter Goethe-Institut Mailand; 1967 Habil. (Kurt Wais) u. PDoz. Tübingen; 1968 o. Prof. Regensburg; 1994 em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die deutsche Literatur im Spiegel französischer Zeitschriften von 1900 bis 1914, Tübingen, 5.10.1954 (Phil. Diss.); Cesare Pavese, Berlin 1961; Pietro Aretinos Werk, Berlin 1969 (Habil.-Schr.); Molières Komödie Dom Juan, Heidelberg 1978; Grundzüge der italienischen Literatur des 19. [neunzehnten] und 20. [zwanzigsten] Jahrhunderts, Darmstadt 1979; Die katalanische Literatur von der Renaixença bis zur Gegenwart, Tübingen 1982; Das italienische Theater von der Renaissance bis zur Gegenreformation, Darmstadt 1984; Molière: sein Leben, sein Werk, seine Zeit, München-Zürich 1987; 21992; Carlo Goldoni: sein Leben, sein Werk, seine Zeit, München-Zürich 1993; Kleine Geschichte der italienischen Literatur, München 1995; Die italienische Literatur der Gegenwart: von Cesare Pavese bis Dario Fo, München 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Es ist gut und vor allem löblich, wenn sich einer sein Leben lang der Literaturgeschichte widmet, namentlich der italienischen, die Studenten also in die Feinheiten der Goldoni'schen Komödien einführt und sie mitnimmt auf Dantes Pilgerfahrt durch Himmel und Hölle, ohne dabei Paveses Schwermut zu vernachlässigen und schon gar nicht das Paar, das sich bei Manzoni so ergreifend versprochen hat. Wenn einer sich dann auch noch in der katalanischen Dichtung auskennt, den Molière nicht aus den Augen verliert und überdies vier Jahre das Goethe-Institut in Mailand geleitet hat, kommt leicht das zusammen, was am Ende als Lebenswerk gerühmt wird. Aber Johannes Hösle, der am vergangenen Freitag im Alter von 88 Jahren in Regensburg gestorben ist, war nicht nur Professor für Romanische Literaturwissenschaft an der dortigen Universität, sondern hütete einen literarischen Schatz, den er erst nach seiner Emeritierung freigab: seine eigene Kindheit“ (Willi Winkler).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Johannes Hösle, Vor aller Zeit. Geschichte einer Kindheit, München 2000; Ders., Und was wird jetzt? Geschichte einerJugend, München 2004; „Prof. Dr. Johannes Hösle, Literaturwissenschaftler, im Gespräch mit Dieter Lehner“, α-Forum, BR-Forum, 2.1.2003, BR-online; Johannes Hösle, „Ouvertüre einer Romanistenlaufbahn“, in: Klaus-Dieter Ertler (Hrsg.), Romanistik als Passion. Sternstunden der neueren Fachgeschichte, Wien-Münster 2007, 201-214; Willi Winkler, Süddeutsche Zeitung,1.1.2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:italienische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bender,_Karl-Heinz</id>
		<title>Bender, Karl-Heinz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bender,_Karl-Heinz"/>
				<updated>2017-03-17T07:50:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Karl-Heinz Bender''' (8.10.1936 Speyer – 4.3.2017 Trier)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || Frank-Rutger Hausmann |}…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Karl-Heinz Bender''' (8.10.1936 Speyer – 4.3.2017 Trier)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Literaturwiss. (Romanische Epik, Franz. Revolutionsbegriff vom Mittelalter bis zur Neuzeit; Franz. Deutschlandbild vom Mittelalter bis zur Gegenwart)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abitur Landau; Stud. Rom. u. Gesch. Heidelberg, 1960 Prom. (Erich Köhler) u. 1 StE.; 1970 Habil. Konstanz (Hans-Robert Jauss); 1960-70 Wiss. Assist. Heidelberg, Münster, Gießen u. Konstanz; Rektoratsassist. des Konstanzer Gründungsrektors Gerhard Hess; 1971 o. Prof. Trier; 2005 Em.; 1980 Rufablehnung Lausanne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2003 Commandeur dans l’Ordre des Palmes Académiques (1988 Officier); 1990 Prix France-Allemagne; Ehrenmitglied des ''Observatoire des relations franco-allemandes pour la construction européenne''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mithrsg. Trierer Studien zur Literatur, Frankfurt a.M. 1979f.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karl Hölz / Hermann Kleber (Hrsg.), Literatur und Macht. Festschrift zur Emeritierung von Karl-Heinz Bender, Frankfurt a.M. 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
König und Vasall. Untersuchungen zur Chanson de geste des 12. Jh.s, Heidelberg 1967 (Diss.); Revolution: Die Entstehung des politischen Revolutionsbegriffes in Frankreich zwischen Mittelalter und Aufklärung, München 1977 (Habil.-Schr.); Johann Christian von Mannlich, Histoire de ma vie: mémoires de Johann Christian von Mannlich (1741-1822). Ed. par Karl-Heinz Bender et Hermann Kleber, 3 Bde., Trier 1989-2003; Mitterrand und die Deutschen (1938-1995) oder die Wiedervereinigung der Karolinger, Bonn 1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Aus Benders Schwerpunkten in Lehre und Forschung – der romanischen Heldenepik, der Entstehung des politischen Revolutionsbegriffes in Frankreich zwischen dem Mittelalter und der Aufklärung, dem Herzogtum Pfalz-Zweibrücken in Rokoko und Revolution, den deutsch-französischen Beziehungen von ihren Anfängen bis zur Gegenwart und schließlich das facettenreiche Beziehungsgeflecht zwischen Literatur und Macht – gingen zahlreiche Examensarbeiten, Promotionen und Publikationen hervor sowie zwei große Forschungsprojekte. Das erste Forschungsprojekt war der französischen Kreuzzugsepik gewidmet und führte 1984 zum ersten internationalen Kolloquium zur französischen Kreuzzugspepik, das zahlreiche Forscher des In- und Auslandes an die junge Universität Trier führte. Das zweite große Forschungsprojekt, das sich über rund zwei Jahrzehnte erstreckte, führte zu der dreibändigen Edition der Memoiren Johann Christian von Mannlichs, des Hofmalers und Baudirektors am Zweibrücker Hof und späteren Zentralgaleriedirektors in München. Neben seinen akademischen Aktivitäten engagierte sich Karl-Heinz Bender in der Deutsch-Französischen Gesellschaft Trier und als ständiger Vertreter des Präsidenten der Universität Trier bei den Französischen Streitkräften in Deutschland (FFA) am Standort Trier mit großem Erfolg um die Kontaktpflege und das freundschaftliche Miteinander zwischen den Trierern und ihren französischen Mitbürgern auf Zeit. Er organisierte die von der Deutsch-Französischen Gesellschaft, der Universität und der Volkshochschule gemeinsam veranstalte Vortragsreihe, zu der namhafte Vertreter der deutschen und französischen Politik, Wissenschaft oder Kultur eingeladen wurden“ (Hermann Kleber, Hompage Univ. Trier).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mittelalter]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mediävistik]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Begenat-Neusch%C3%A4fer,_Anne</id>
		<title>Begenat-Neuschäfer, Anne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Begenat-Neusch%C3%A4fer,_Anne"/>
				<updated>2017-03-13T11:18:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nonnenmacher: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Anne Begenat-Neuschäfer''' (19.7.1953 Idar-Oberstein – 3.3.2017 Aachen)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user:frhausmann|Frank-Rutg…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Anne Begenat-Neuschäfer''' (19.7.1953 Idar-Oberstein – 3.3.2017 Aachen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanistik, bes. Literaturwissenschaft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studium Rom. Marburg; Paris III (Sorbonne Nouvelle), Venedig; 1983 Prom. Marburg (Bodo Guthmüller); Mitarbeiterstelle Universität Marburg; LA an den Universitäten Siegen u. Kassel, Vertretung einer Assistentenstelle in Theaterwissenschaft 1985/86 Université Montpellier Paul Valéry; 1986-1988 leitende Lektorin der neu gegründeten Dr. Wolfram-Hitzeroth-Verlags Marburg; 1989 DAAD-Lektorin Université Paris IV (Sorbonne) u. stellv. Leiterin der Pariser Außenstelle des DAAD; anschließend Assistentin von Vorstand u. Geschäftsführung sowie persönl. Ref.in des Präs. in der Bonner Zentrale des DAAD; ab 1993 Leiterin der Pariser Außenstelle des DAAD; 1995 Habil. Marburg (Bodo Guthmüller); 1995 C3-Prof.in Osnabrück; 1998 Prom. Paris VIII (Doctorat d’État); 1998 o. Prof. RWTH Aachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2000 Officier Palmes Académiques&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l'improvisation au rite. La ,Comédie de notre temps‘ au Théâtre du Soleil, Frankfurt a.M. 2002 (Diss.); Lodovico Dolce als dramatischer Autor im Venedig des 16. Jahrhunderts, Frankfurt a.M. 2004 (Habil.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Zu ihren Lehr- und Forschungsschwerpunkten zählen insbesondere die frankophone Literatur Belgiens (Henry Bauchau, René Kalisky, Pierre Mertens, Thomas Owen, Paul Willems), das kontemporäre französische Theater (Théâtre du Soleil), die französische Renaissance und Religionskriege (Agrippa d'Aubigné, Théodore de Bèze, Jean Calvin, Marguerite de Navarre), aber auch die italienische Renaissance mit den Schwerpunkten Venedig und Ferrara (Matteo Bandello, Lodovico Dolce, Giovambattista Giraldi Cinzio), italienische Landeskunde und Literatur der Gegenwart sowie spanische Literatur und Fachdidaktik. Zu ihren aktuellen Forschungsprojekten zählen die deutsch-belgischen Beziehungen in der Literatur, die kulturwissenschaftliche Länderkunde des aktuellen Italien, sowie eine Anthologie der piemontesischen Literatur“ (Wikipedia).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Belgische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frankophone Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nonnenmacher</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Pinkernell,_Gert</id>
		<title>Pinkernell, Gert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Pinkernell,_Gert"/>
				<updated>2017-03-01T11:32:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bohmann: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Gert Pinkernell''' (7.9.1937 Braunschweig – 23.1.2017 Bad Neuenahr)  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot; | Verf. || user:frhausmann|Frank-Rutger Ha…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Gert Pinkernell''' (7.9.1937 Braunschweig – 23.1.2017 Bad Neuenahr)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1957 Abitur Hildesheim; 1957/58 Wehrdienst; 1957-64 Stud. Germ. u. Roman. FU Berlin; 1964 StE.; 1969 Prom.; Wiss. Assist. TU Berlin u. Marburg (Klaus Heitmann); 1974 Habil. Heidelberg (Heitmann); 1975 UDoz.; 1976-2006 o. Prof. Bergische U Wuppertal; 1983 GProf. Université de Saint-Étienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raoul Lefèvre, L’Histoire de Jason. Mit Einf., Kommentar, Glossar, Index nominum, Marburg 1969 (Diss.) / Frankfurt a.M. 1971; François Villon et Charles d'Orléans: (1457 à 1461); d'après les poésies diverses de Villon, Heidelberg 1992; Interpretationen: gesammelte Studien zum romanischen Mittelalter und zur französischen Literatur des 18. und 20. Jahrhunderts. Hrsg. von Hartmut Stenzel, Heidelberg 1997; François Villon: biographie critique et autres études; suivies d'une étude sur deux rondeaux de Marie de Clèves, Heidelberg 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Gert Pinkernell vertritt einen sehr konkreten, vor allem philologisch-biographischen und historisch-landeskundlichen Zugang zur Literatur. Zu seinen Forschungsbereichen gehörten die französische Literatur des späten Mittelalters, der französische Roman des 18. Jahrhunderts sowie das französische Theater der 1930er bis 1950er Jahre. Er machte sich auch als Übersetzer französischer Literatur einen Namen. Er beschäftigte sich insbesondere mit den ,Lasterhaften Balladen und Liedern des François Villon‘, die von Paul Zech herausgegeben wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit dem Jahre 2005 ist Pinkernell engagierter Autor zahlreicher Wikipedia-Artikel zur französischen Literatur. Einige seiner biographischen Skizzen zu Autoren des 18. und 19. Jahrhunderts erscheinen zukünftig auch auf EPOCHE“ (Epoche Napoleon).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.gert-pinkernell.de/ Homepage Gert Pinkernell] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bohmann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Schulze,_Joachim</id>
		<title>Schulze, Joachim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Schulze,_Joachim"/>
				<updated>2017-02-22T15:03:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bohmann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Joachim Schulze''' (18.2.1938 Duisburg-Hamborn – 25.7.2016 Bochum)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie, bes. Literaturwissenschaft; Vergleichende Literaturwissenschaft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stud. Rom. u. Germ. München u. Bonn; 23.2.1966 Prom. (Karl Maurer); Wiss. Assist. Maurers in Bochum; 30.1.1974 Habil. Bochum; 1.3.1976 Prof. Bochum (Nachfolge von Georg Rudolf Lind); 2006 em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enttäuschung und Wahnwelt: Studien zu Charles Nodiers Erzählungen, Bonn 1966 / München 1968 (Diss.); Formale Themen in Gian Battista Marinos Lira, Amsterdam 1978 (Habil.-Schr.); Montales Anfänge: Imitatio, Meditation der Landschaft u. Wandlung der Wirklichkeit in „Ossi di seppia“, Heidelberg 1983; Celan u. die Mystiker. Motivtypologische u. quellenkundliche Kommentare, Bonn 21983; Sizilianische Kontrafakturen: Versuch zur Frage der Einheit von Musik u. Dichtung in der sizilianischen u. sikulo-toskanischen Lyrik des 13. Jahrhunderts, Tübingen 1989; Ballata u. Ballata-Musik zur Zeit des Dolce Stil Nuovo, Tübingen 2001; Amicitia vocalis: sechs Kapitel zur frühen italienischen Lyrik mit Seitenblicken auf die Malerei, Berlin 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Auf gleichem Wege wie zu seiner Zeit HANS SPANKE macht heute der Romanist JOACHIM SCHULZE die zu Lesestoff verstummten Lieder der Sizilianer und Toskaner wieder hörbar und bekämpft damit die von einigen seiner italienischen Fachkollegen erfolgreich verbreitete Doktrin von jenem ,divorzio tra musica e poesia‘, zu dem es in der italienischen Lieddichtung des Mittelalters gekommen sei, weil eine Bindung der Texte an gesungenen Vortrag mit dem dichterischen Anspruch italienischer ,Kunstlyrik‘ unvereinbar gewesen sei. Der Drang, mit einer Forschungsmeinung aufzuräumen, bei der doch die Beweislast trüge, wer sie vertritt, nicht wer ihr widerspricht, mag dabei ein noch stärkerer Antrieb gewesen sein als der schiere Wunsch nach Melodien“ (Andreas Haug, in: Sonja Glauch [Hrsg.] u.a., Projektion – Reflexion – Ferne. Räumliche Vorstellungen und Denkfiguren im Mittelalter, Berlin-Boston 2011, 373).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Das wachsende Interesse an der Moderne und ihren Spannungen im Verhältnis zur Tradition hat aber seine grundsätzlichen Vorbehalte gegenüber modernistischen Neuerungen im Wissenschaftsbetrieb nie zum Erlöschen bringen können. Pointiert, aber auch nachsichtig ironisch begegnete er – in akademischer Selbstverwaltung und in der wissenschaftlichen Diskussion – aufgeblähten Ansprüchen, die nicht einzuhalten waren. Die Präzision in der Aussage und das Geltendmachen von guten Gründen sind ein Ideal gewesen, dem er selbst immer treu geblieben ist und das er im Kollegenkreis stets bei seinem Gegenüber vorausgesetzt hat - heiter, aufmerksam und gelegentlich an die Kernaufgaben der philologischen Wissenschaften erinnernd. So hat Joachim Schulze über Jahrzehnte hinweg die Bochumer Romanistik mitbestimmt und vor allem dem italianistischen Bereich eine differenziert profilierte Kontur verliehen“ (Behrens).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, 1992, 3408; 2010 (online); Rudolf Behrens, http://www.ruhr-uni-bochum.de/romsem/zeitleiste/schulze.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Komparatistik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bohmann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Babilas,_Wolfgang</id>
		<title>Babilas, Wolfgang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Babilas,_Wolfgang"/>
				<updated>2017-02-22T15:01:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bohmann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Wolfgang Babilas''' (19.9.1929 Ratibor / OS – 4.6.2016 Münster i. W.); seit 1960 verh. mit Dr. Lydia Hiller (1930-2007), Übersetzerin Aragons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanistik, bes. französische Literaturwissenschaft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1936-40 Volksschule Ratibor; 1940-45 Humanist. Gymn. Ratibor; 1946-50 Gymn. Paulinum Münster i. W.; Stud. Rom., Germ., Philos., Filmwiss. Münster u. Paris; 1956 1. StE. Münster; 26.1.1957 Prom. (Heinrich Lausberg) ebd.; Wiss. Assist. Münster; 1965 Habil. ebd.; 1969 WRat u. apl. Prof. ebd., 1971 o. Prof. ebd., 30.9.1994 em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1994 Officier dans l’Ordre des Palmes Académiques; 2003 Médaille de vermeil du Rayonnement de la langue et littérature françaises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Frankreichbild in Paul Claudels „Personnalité de la France“, Münster i. W. 1958 (Diss.); Tradition u. Interpretation. Gedanken zur philologischen Methode, München 1961; Untersuchungen zu den Sermoni subalpini mit einem Exkurs über die Zehn-Engelchor-Lehre, München 1968 (Habil.-Schr.);  Études sur Louis Aragon, Münster 2002, 2 Bde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Wolfgang Babilas hat sich seit den späten 1960er Jahren für Formale Logik und Analytische Philosophie begeistert und zu diesen ,außerromanistischen‘ Bereichen regelmäßig Vorlesungen angeboten. Die damit dokumentierte Offenheit ermöglichte es ihm, sich von Beginn an den elektronischen Medien zuzuwenden. Dies führte (bereits) 1997 zu Gründung der Website LOUIS ARAGON ONLINE (http://www.uni-muenster.de/LouisAragon/), die nicht nur von Aragon-, sondern auch von Surrealismus-Forschern in aller Welt geschätzt und genutzt wurde. […] Sein Verdienst ist es, Generationen von Französisch-Studenten eine Literatur nahegebracht zu haben, der sie in dieser Intensität an keinem anderen Romanischen Seminar begegnen konnten. Mit seinen Arbeiten zu Aragon hat er die deutsch-französischen Literaturwissenschaftsbeziehungen über Jahrzehnte hinweg gefördert, wofür ihm vor allem in Frankreich die gebührende Anerkennung zuteil geworden ist“ (Wolfgang Asholt, Romanistik.de).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner 2010 (elektronisch).☼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:französische Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bohmann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Arens,_Arnold</id>
		<title>Arens, Arnold</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Arens,_Arnold"/>
				<updated>2017-02-22T14:58:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bohmann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Arnold Arens''' (22.12.1943 Bleiwäsche / Sauerland – 25.5.2016 Telgte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanische Philologie (Mediävistik, Historische Sprachwissenschaft, Kulturwissenschaft, Literaturgeschichte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stud. Münster; 1971 Prom. (Heinrich Lausberg) ebd.; 1972 wiss. Assist. Lausbergs U-GH Paderborn; 1982 Habil. u. PDoz.; 1987 AOR u. apl. Prof.; er unterstützte Lausberg zunächst beim Aufbau der Romanistik in Paderborn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Tradition u. Gestaltung des Cid-Stoffes, Frankfurt a. M. 1975 (Diss.); Untersuchungen zu Jean Bodels Mirakel „Le Jeu de Saint Nicolas“, Stuttgart 1986 (Habil.-Schr.); Das Phänomen Simenon: Einführung in das Werk; Bibliogr. (Verz. d. Werke u.d. Sekundärliteratur), Stuttgart 1988.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Die wissenschaftlichen Interessen von Arnold Arens waren breit angelegt […]. Zu seinen Verdiensten in der Forschung zählen die Neuauflage des Handbuchs der Rhetorik von Heinrich Lausberg und seine Arbeiten zu Georges Simenon. […] Arnold Arens verband Forschung und Lehre und verstand es als hochgeschätzter akademischer Lehrer, seine Studierenden, die ihm stets am Herzen lagen, mit der französischen und spanischen historischen Sprachwissenschaft, der Mediävistik, der Literatur und Landeskunde vertraut zu machen. Das Spektrum seiner Lehrveranstaltungen war breit […]. Die Landeskunde war für seine Studierenden immer ein besonderes Erlebnis, da hier die Theorie-Praxisverzahnung besonders sinnfällig wurde. Im Anschluss an die Vorlesungen reiste er mit seinen Studierenden nach Frankreich und besichtigte die Orte, die Gegenstand der Vorlesung waren. So mancher Student ist nicht nur einmal mit Arnold Arens in Paris gewesen und wird diese Erinnerungen im Gedächtnis behalten. Auch bei den Seniorstudierenden erfreuten sich die Vorlesungen und Studienreisen großer Beliebtheit. […] Arnold Arens war darüber hinaus stets engagiert, die Wissenschaft auch über die Universität hinaus zu tragen. Er war ein großer Förderer der deutsch-französischen Freundschaft“ (Universtität Paderborn, Nachricht).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner 1987, 76; Kürschner 2010 (online).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mediävistik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturgeschichte]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kulturwissenschaft]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bohmann</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bihler,_Heinrich</id>
		<title>Bihler, Heinrich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://lexikon.romanischestudien.de/index.php?title=Bihler,_Heinrich"/>
				<updated>2017-02-22T14:56:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Bohmann: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Heinrich Bihler''' (14.10.1918 Freiburg i. Br. – 17.1.2017 Freiburg-St. Georgen); Sohn eines Metzgermeisters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Verf. || [[user:frhausmann|Frank-Rutger Hausmann]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romanist (Französisch, Spanisch, Katalanisch, bes. Historische Linguistik, kontrastive Linguistik)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1937 Abitur Freiburg i. Br.; Arbeitsdienst; 1940 „Akademisch geprüfter Übersetzer“ (HF Französisch; NF Spanisch) u. „Auslandskorrespondent“ für Französisch Dolmetschinstitut Heidelberg; Kriegsdienst; 1946-50 Stud. Rom., Angl.; 1948/49 1. StE.; 1950 Prom. (Gerhard Rohlfs; Hans Rheinfelder); 1956 Habil. LMU München (Rheinfelder); 1956 PDoz. München; 1961 o. Prof. Göttingen; 1972 vorz. em. (drohende Erblindung); bis 1985/86 noch in der Lehre tätig; DHV; DKV (Ehrenpräs.); Asoc. Intern. de Hispanistas; Assoc. Intern. de Llengua i Literatura Catalanes; 1998 Creu de Sant Jordi (Generalitat de Catalunya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1972-97 Mithrsg. Iberoromania&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonderheft  IbRom 18, 1983 (FS); Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger (Hrsg.), Ex nobili philologorum officio. FS für Heinrich Bihler zu seinem 80. Geburtstag, Berlin 1998 (P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stellung des Katalanischen zum Provenzalischen und Kastilischen. Statistische Analyse von katalanischen Texten aus Mittelalter und Neuzeit, Frankfurt a.M. 1988; 2001 (Diss.); Französische Stillehre, Wiesbaden 1955; Spanische Versdichtung des Mittelalters im Lichte der spanischen Kritik der Aufklärung und Vorromantik, Münster 1957 (Habil.-Schr.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
„Lange stand die französische Sprache und Literatur in Lehre und Forschung Heinrich Bihlers im Vordergrund. Für die fachgeschichtliche Entwicklung der Romanistik ist es bemerkenswert, wie dann seit den sechziger Jahren Hispanistik und vor allem Katalanistik immer stärker hervortreten, etwa gleichzeitig mit der von Hans Rheinfelder so entschieden vertretenen fachlichen Ausgliederung im herkömmlichen Verbund der Romanischen Philologie. Es war nicht nur die Sehbehinderung, die zur Konzentration der Kräfte zwang, sondern auch eine starke innere Hinneigung zur Hispania, die sich in der Folge abzeichnet und Heinrich Bihler persönlich prägt. Hierbei wird zudem insbesondere erkennbar, daß er sich mit Dichtung – etwa mit dem großen katalanischen Dichter Salvador Espriu – keineswegs nur aus rein literaturwissenschaftlichem Forscherdrang befaßt, sondern daß das nobile officium studiorum stets einen höheren Bezug zum eigenen Suchen und Fragen bewahrt. Es ist die Liebe zum dichterischen Wort, die dem Philologen Einsicht erschließt und etwas wie Tröstung zu vermitteln mag, die vom Auge ohnehin nicht mehr zu schauende Welten eröffnet, die ihn jedoch andererseits auch im Grunde gesellig bleiben und im Zuhören so gesammelt werden ließ“ (Briesemeister / Schönberger, 1998, XV).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kürschner, LH, 1994, I, 75-76; Briesemeister / Schönberger, FS, 1998, XIV; Interview (Augsburg, RomArchiv).&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Romanist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:kontrastive Linguistik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Katalanisch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bohmann</name></author>	</entry>

	</feed>